"أيّ" - Translation from Arabic to English

    • any
        
    • What
        
    • Which
        
    • anything
        
    • no
        
    • whatever
        
    • you
        
    • 't
        
    • either
        
    • have
        
    • ever
        
    • anyone
        
    • to
        
    • none
        
    • of a
        
    The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعدُ في أيّ من تلك القوائم:
    The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعدُ في أيّ من تلك القوائم:
    Under international human rights law, any act that impacts human rights must be lawful; it must be prescribed and regulated by law. UN وبموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، يجب أن يكون أيّ فعل يمس حقوق الإنسان مشروعاً ويجب أن ينص عليه القانون وينظمه.
    Oy. What are you doing on a singles cruise anyway? Open Subtitles ماذا كُنت تفعلين في رحلة للعازبين على أيّ حال؟
    I've often wondered What sort of mother I'd have been. Open Subtitles دائمًا أتساءل، أيّ أمٍ سأكون لو أنّي رُزقت بأطفال.
    The United Nations must not allow itself to be used by any country, regardless of its history or size. UN ويجب على الأمم المتحدة ألاّ تسمح لنفسها بأن تُستغل من أيّ بلد، مهما كان تاريخه أو حجمه.
    In any event, UNIDO was in the process of refining its indicators. UN وعلى أيّ حال، فإن اليونيدو سائرة في قيامها بعملية تنقيح مؤشّراتها.
    The Committee condemned the actions of the rebellion and rejected any attempt to take power by anticonstitutional means. UN وشجبت اللجنة الأفعال التي يقوم بها المتمردون ورفضت أيّ محاولة للاستيلاء على السلطة بطرق غير دستورية.
    The following three States have become Members of UNIDO but are not yet included in any of those lists: UN وقد أصبحت الدول الثلاث التالية أعضاء في اليونيدو، لكنها لم تُدرج بعدُ في أيّ من تلك القوائم:
    you could've laid down at any time, but you didn't. Open Subtitles ‫كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، ‫لكنّك لم تفعل.
    I don't want any information leaked to the press. Open Subtitles ‫لا أريد أيّ معلومات أن تتسرب إلى الصحافة.
    If that boy makes it to the natives, you can forget any chance of us winning this war. Open Subtitles ،إذا ذلك الفتى نجح بالوصول إلى السكان الأصليين .عليك أن تنسى أيّ فرصة لفوزنا بهذه الحرب
    If any of you is ever feeling like that, I want you to come talk to us, ok? Open Subtitles إذا حدث و شعـر أيّ أحـد مثـل ذلك أريدكـم أن تأتوا للتحدث معنـا ، إتفقنـا ؟
    Things got out of control. I didn't have any other choice. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر
    Great, I'm in town till tomorrow, so any big dogs you can get me in a room with today? Open Subtitles عظيم، أَنا في البلدةِ ليوم غدّ، لذا أيّ كلاب كبيرة يمكنني أن أحصل عايها في غرفتي اليوم؟
    Sold. you have no idea What kind of girl I am. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن أيّ نوع من الفتيات أكون.
    If this lab's What I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    And if it's anything like What he did before, he may hunt and kill until he finds the right one. Open Subtitles وإذا هو أيّ شئُ مثل ما هو عَمِلَ قبل ذلك، هو قَدْ يُطاردُ ويَقْتلُ حتى يَجدْ الصحيحَ الواحد.
    none of the children at these shelters was reportedly trafficked, although they were clearly in circumstances Which create risks of being trafficked. UN ولم يكن أيّ من الأطفال في الدارين قد تعرّض للاتجار، غير أنهم كانوا يعيشون في ظروف تعرضهم بشدّة لخطر الاتجار.
    Don't try anything risky. Just hang on for a few days. Open Subtitles ،لا تفعل أيّ شيء خطير .فقط اعتمدْ عليّ لبضعةِ أيام
    The Monitoring Group has found no evidence of Eritrean support to Al-Shabaab during the course of its present mandate. UN ولم يعثر فريقُ الرصد على أيّ أدلة تثبت تلقي حركة الشباب دعماً إريترياً في فترة ولايته الحالية.
    But you just think I'll do whatever it takes to win. Open Subtitles ولكنّك تعتقد بأنّني سأفعل أيّ شيءٍ من أجل كسب القضية
    Won't take you ten minutes to find out whose side I'm on. Open Subtitles لن يأخذُ منك الأمر عشرة دقائق لمعرفة في أيّ جانبٍ أنا.
    Mm. Well, we're not getting anything from friends or family either. Open Subtitles حسناً، لمْ نجد أيّ شيءٍ من الأصدقاء أو العائلة أيضاً.
    Incremental progress has been made in terms of existing technologies, but none have been able to achieve decisive advances in space technology. UN لقد أحرز تقدم مطرد من حيث التكنولوجيات القائمة، ولكن لم تتمكن أيّ منها من إحراز إنجازات حاسمة في التكنولوجيا الفضائية.
    Shouldn't I be checking out anyone who may have grudges against me? Open Subtitles ألا يجبُ عليّ التحقق من أيّ شخص قدْ يحمل ضغينة اتجاهي؟
    none of these objectives provides a legitimate justification for detention. UN ولا يقدم أيّ من هذه الأهداف مبرراً شرعياً لاحتجازهم.
    Made out of a mineral unlike any found on Earth. Open Subtitles مصنوع مِنْ معدن على خلاف أيّ معدن على الأرضِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more