"إذاً" - Translation from Arabic to English

    • So
        
    • Well
        
    • - Then
        
    • it
        
    • If
        
    • 's
        
    • is therefore
        
    • hence
        
    • follows that
        
    • was therefore
        
    • is thus
        
    • what
        
    So If we talk about the effectiveness of our working methods, we might want to re-examine that. UN وإذا كنا إذاً نتكلم عن فعالية أساليب عملنا، فإننا قد نرغب في إعادة دراسة ذلك.
    So either somebody finds a green jacket soaked in the victim's DNA by tonight or I'm calling off the hearing. Open Subtitles إذاً ، إمّا يعثر شخص ما على سترة خضراء بها الحمض النووي للضحية. بالليلة ، أو سألغي الجلسة.
    So who are you, you young or elderly punk? Open Subtitles إذاً من أنت أيّها الوغد الشاب أو المُسن؟
    So you're like an evil queen in a cartoon movie. Open Subtitles إذاً أنت تشبهين الملكة الشريرة في أفلام الرسوم المتحركة
    So why do they call you six horse Judy anyway? Open Subtitles إذاً لماذا يدعونك جودي ذات الستة أحصنة بكل حال؟
    Oh, okay. I get it. So you're just a spoiled brat. Open Subtitles حسناً لقد فهمت ، إذاً أنت عبارة عن شقي مدلل
    So, you met a guy last night. How did it go? Open Subtitles إذاً قد التقيتي بشاب الليلة الماضية كيف كان الأمر ؟
    So, I'm supposed to hang around and hope that your wife is a slut or that she miscarries? Open Subtitles إذاً ، أنا علي أن أتجول وأتمنى أن تكون زوجتك مومسة أو ان تسقط الطفل ؟
    So, now you're alleging that your client is my client's mistress? Open Subtitles إذاً الآن أنت تزعم أنت عميلتك هي عشيقة عميلي ؟
    - So what year did you say you graduated dartmouth? Open Subtitles إذاً ما هو العام الذي تخرجتي به من دارتموث؟
    So you must know...why he turned himself over to the police? Open Subtitles إذاً لا بدّ أنك تعرف.. لماذا سلّم نفسه إلى الشرطة؟
    So, you and Justin can be here tomorrow at seven? Open Subtitles إذاً ، أنت وجاستين يمكنكما المجئ لهنا بالسابعة ؟
    So, you wanna summon a spirit, and record its voice? Open Subtitles إذاً ، أنت تريد استحضار روح وتسجيل صوتها ؟
    So you just throw them out to fend for themselves? Open Subtitles إذاً فأنتَ ترميهم في الخارج فحسب ليناضلوا للعيش ؟
    Okay So... your against abortion, but your cool with Open Subtitles حسناً، إذاً.. انتي ضد الإجهاض ولكنك موافقة علي
    So we're to have another adventure in translation, are we? Open Subtitles لدينا مغامرة آخرى إذاً في مجال الترجمة، أليس كذلك؟
    So... they're requesting that the white boy play the funky music, yes? Open Subtitles إذاً هم يطلبون أن يقوم الفتى الأبيض بتشغيل الموسيقى الإيقاعية، صحيح؟
    So you're saying that it's our fault you can't write? Open Subtitles إذاً تقولين بأنه خطأونا في عدم مقدرتك على الكتابة؟
    So is that an order to take down a Thai police convoy? Open Subtitles إذاً هل هذا أمر لكيّ نطيح بقافلة من شرطة تاهاي ؟
    So three, two, one, step on it at four. Open Subtitles إذاً ثلاثة إثنين واحد قفي عليها عند أربعة
    Well, I'm just gonna chain myself to the bulldozer, then, okay? Open Subtitles حسناً أنا سأكبّل نفسي بالسلسلة للجرافة إذاً ، اتفقنا ؟
    - Then why did you send it down here? Open Subtitles إذاً لماذا أرسلتموه إلى هنا في المقام الأول؟
    it would accordingly be interesting to know when foreign observers had been able to follow trial proceedings. UN ومن المثير إذاً للاهتمام معرفة المناسبة التي أتيحت فيها لمراقبين أجانب متابعة سير محاكمة ما.
    Combating proliferation is therefore vital to the security of all. UN إن مكافحة الانتشار هي إذاً ضرورية لتوفير الأمن للجميع.
    hence, we are all partners, no matter what our backgrounds, cultures, faiths and histories. UN إذاً كلنا شركاء، مهما كانت خلفياتنا وثقافاتنا وإيماننا وتاريخنا.
    So, If he's incapable of mistakes, and he made you in his likeness and image, then it follows that he cares about you, right? Open Subtitles إذاً, إن لم يكن قادراً على الإخطاء و خلقك شبيه به و بصورته ثم تبعه بأنه يهتم بك صحيح؟
    There was therefore no need for any specific permission from the Government. UN وليست هناك إذاً حاجة لأي إذن محدد من حكومة السودان.
    Japan is thus a nation with a solid heritage of democracy and elections. UN إن اليابان إذاً دولة ذات تاريخ عريق من الديمقراطية والانتخابات.
    - Stop eating. You have to wait. what are you looking for? Open Subtitles توقف عن الأكل، أنت بحاجة للانتظار عن ماذا تبحث إذاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more