"إذا أنا" - Translation from Arabic to English

    • if I
        
    • So I'm
        
    • Then I
        
    Am I still a good friend if I wait and hope that Howard offers him a place to live first? Open Subtitles هل ما زلت صديقا جيدا إذا أنا انتظر والأمل ان هوارد تقدم له مكان للعيش فيه لأول مرة؟
    if I break'em for you, gotta break'em for everybody else. Open Subtitles إذا أنا كسر 'م بالنسبة لك، فلدي كسر 'م لشخص آخر.
    Listen, Rob, is it okay if I call you Rob? Open Subtitles الاستماع، روب، هل هو بخير إذا أنا أدعوك روب؟
    You have to look the part if I'm taking you to Ohio. Open Subtitles لا بد من النظر جزء إذا أنا تأخذك إلى ولاية أوهايو.
    if I tell you something, you'll leave us alone? Open Subtitles إذا أنا أقول لك شيئا، سوف تتركنا وشأننا؟
    Yeah, if I have to be here, so does he. Open Subtitles نعم، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا، كذلك هو.
    But before we get you shampooed, is it okay if I give you a little head massage? Open Subtitles ولكن قبل أن تحصل على بالشامبو، هل هو بخير إذا أنا أعطيك تدليك الرأس الصغير؟
    if I'm such a figure of repulsion, why are you here? Open Subtitles إذا أنا مثل هذا الرقم من التنافر، لماذا أنت هنا؟
    if I help you find where Loeb keeps his files, you give me ten minutes alone with them. Open Subtitles إذا أنا مساعدتك في العثور حيث يحافظ لوب ملفاته، تستطيع أن تعطيني عشر دقائق وحده معها.
    How is this fair if I do not love this man? Open Subtitles كيف هو هذا المعرض إذا أنا لا أحب هذا الرجل؟
    if I got stung by a bee, I could die. Open Subtitles إذا أنا حصلت على ستونغ بنحلة، ويمكن أن أموت.
    if I don't go for it now, it'll never happen and I'll miss out on this experience. Open Subtitles إذا أنا لا أذهب لذلك الآن، ذلك لن يحدث وأنا لن تفوت على هذه التجربة.
    Which won't be possible if I'm acting like an idiot Open Subtitles الذي لن يكون ممكنا إذا أنا يتصرف مثل احمق
    if I'm to have the full measure of your manhood, Open Subtitles إذا أنا أن يكون هذا الاجراء كاملة من رجولتك،
    if I didn't at least ask to walk you down the aisle, Open Subtitles إذا أنا لم أطلب على الأقل على المشي أنت في الممر،
    Sorry if I'm bugging you, but it really helps talking to you, even if I'm the only one talking. Open Subtitles آسف إذا أنا التنصت لك، ولكن هل حقا يساعد التحدث إليك، حتى لو كنت أنا الوحيد يتحدث.
    if I don't see your hands, this is gonna get messy. Open Subtitles إذا أنا لا أرى يديك، هذا هو ستعمل حصول فوضى.
    If you're asking if I'm dirty, no, but I need some time to take care of some things. Open Subtitles إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء.
    if I should happen to be in the mood for something sweet. Open Subtitles إذا أنا يجب أن يحدث أن تكون في مزاج لشيء حلو.
    Oh, hell of a party, if I do say so myself. Open Subtitles أوه، الجحيم من طرف، إذا أنا لا أقول ذلك لنفسي.
    So, I'm dipped in shit right now? Open Subtitles إذا, أنا ممرغ في الهراء في الوقت الحالي؟
    Mm, well, if you feel good, Then I feel good. Open Subtitles حسنا، لو كنت تشعر بالارتياح إذا أنا أشعر بالإرتياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more