Dig hard, dig deep, Run for shelter, and never look back. | Open Subtitles | احفر بقوّة, يحفر بعمق, اجر للمأوًى, و لا نتذكّر أبدًا |
Run a PID sweep around Exposure Four, and tell the salvage guys to start outside. | Open Subtitles | اجر فحصاً عن مرض التهاب الحوض حول المنطقة الرابعة واخبر رجال الإنقاذ أن يبدأوا من الخارج |
Get a tox screen, chem 20, STD panel, blood cultures, then you Run a CT, and you check her house. | Open Subtitles | اجروا فحصاً للسموم، و المواد الكيميائية و الأمراض الجنسية و بكتيريا الدم، ثم اجر رسماً سطحياً و أنت تفقد منزلها |
Could you pay me for today, So I can go. | Open Subtitles | هل تستطيع ان تدفع لى اجر اليوم ,حتى اذهب |
{\pos(192,210)}'Cause you just give me $50 to cover the broker fee, | Open Subtitles | لأنك لو أعطيتني خمسين دولار لأغطي اجر السمسار ودفعت أنا مئة دولار التي كانت هديتي |
Oh, look. Real tears. Do you get paid extra for that? | Open Subtitles | اوة, انظر دموع حقيقيه هل اخذتي اجر عالي على ذلك؟ |
Run a tox tissue test for medications, will you? | Open Subtitles | اجر اختبار تأثير الأدوية على الأنسجة ، هل يمكنك ؟ |
Just leave me alone. - Run to granny, you prat. | Open Subtitles | اتركونى فى حالى اجر الى جدتك ايها المدلل |
Mr. Quigley, Run a visual check on all rooms, he couldn't have got far. | Open Subtitles | سيد كويجلي اجر مراجعة بصرية علي كل الغرف لا يمكن أن يكون هو ابتعد كثيراً |
We have to take one Run! Just touch and Run! | Open Subtitles | كاشرا يجب ان ناخذ مره جري فقط المس و اجر |
Run up that right flank like the devil were after you. | Open Subtitles | اجر بسرعة تجاه ذلك الجناح الأيمن كشيطان يطاردك |
Go, go, go! Quick! Run! | Open Subtitles | اجر بسرعة اجر اعطني هذا ابعد هذا الشيء اللعين عني |
Until then, I have no choice but to shut this lab down and to suspend the two of you without pay. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، ليس لدي خيار سوى اغلاق هذا المختبر وتوقيفكما من العمل من دون اجر |
Are we agreed that prostitutes pay tax... and this means that they have an occupation? | Open Subtitles | هل نتفق ان الشراميط يدفعون الضرائب؟ انهم يتقاضون اجر مقابل خدمة يقدمونها |
He took her severance pay, and six months worth of salary and pretended that she wanted to take the early retirement, but in reality, he fired her. | Open Subtitles | أخذها تعويضها و اجر سته اشهر و تظاهر بأنها من أرادت أن تترك العمل لكن فى الواقع هو من طردها من العمل |
That's a heck of a finder's fee. Any idea where they'll take her? | Open Subtitles | يالها من اجر جيد اية افكار عن المكان الذي سوف يأخذونها اليه؟ |
So what's the brokerage fee on 20 million worth? | Open Subtitles | إذاً ما هوَ اجر العمولة لثروةٍ تقدر بـ20 مليوناً؟ |
Thus, a skilled female manual worker is on average better paid than an unskilled one. | UN | من ذلك أن العاملة المؤهلة تحصل في المتوسط على اجر أفضل من ذلك الذي تحصل عليه العاملة غير المؤهلة. |
We'll be paying legal fees for the next decade, and if word gets out, no one will do business with us. | Open Subtitles | سندفع اجر قانوني للعِقد القادم و اذا عرف الجميع لا احد سيعمل معنا |
He hires slaves and doesn't pay them an honest day's wage. | Open Subtitles | وانه يستأجر عبيدا ولن يدفع لهم اجر يوم واحد |
Fix the car for him and only charge him for the labor, OK? | Open Subtitles | أصلح سيارته يا بيل ولن نحصل على اجر التصليح |
Honestly, Kitty, is this creature of yours some sort of unpaid intern? | Open Subtitles | بصدق يا كيتي, هل هذا الشخص متدربه بدون اجر نوعا ما؟ |