"reward" - Translation from English to Arabic

    • مكافأة
        
    • المكافأة
        
    • جائزة
        
    • الجائزة
        
    • تكافئ
        
    • مكافأتك
        
    • مكافئة
        
    • مكافأتي
        
    • المكافآت
        
    • جائزتك
        
    • يكافئ
        
    • المكافئة
        
    • لمكافأة
        
    • بمكافأة
        
    • مكافأته
        
    For example, it is important to reward and recognize knowledge-sharing behaviours. UN فمن المهم على سبيل المثال مكافأة أنماط تبادل المعارف وتقديرها.
    I urge donors to reward such change rapidly and decisively. UN وإنني أحث المانحين على مكافأة هذا التغير السريع والحاسم.
    In any event, cooperation should not become a reward for proliferation. UN وفي جميع الأحوال لا ينبغي أن يكون التعاون مكافأة للانتشار.
    Allow me to conclude by recalling John F. Kennedy's observation that the only reward for a politician is a good conscience. UN وأود أن اختتم بياني بالتذكير بملاحظة جون ف كيندي ومفادها أن المكافأة الوحيدة التي تقدم إلى أي سياسي هو الضمير الحي.
    He offered a reward for any information leading to the killer's arrest. Open Subtitles لقد عرض جائزة من أجل أية معلومة توصل إلى اعتقال القاتل
    Don't wait and let someone else get the reward. Open Subtitles لا تنتظر وتترك شخصاً آخر يحصل على الجائزة
    The goal of the Millennium Challenge Account would be to reward sound policy decisions that promote economic growth and reduce poverty. UN وسيكون هدف حساب التحدي الألفي هو مكافأة القرارات السليمة على صعيد السياسات، التي تعزز النمو الاقتصادي وتحد من الفقر.
    Having dinner with us is her reward, you know? Open Subtitles تناول العشاء معنا كأنه مكافأة لها، كما تعلمين؟
    And whoever gives the right answer will get a reward. Open Subtitles وكل من يعطي الإجابة الصحيحة سوف تحصل على مكافأة.
    But you'll get all the financial reward without the risk. Open Subtitles سوف تحصل على كل مكافأة مالية دون التعرض لخطر.
    You could have given that egg to the British and watch me hang from the gallows and earned yourself a fat reward. Open Subtitles كان يمكنكَ أن تُعطي البيض للبريطانيين و تنسبب في شنقي من حبل المشنقة ، و تحصل لنفسك على مكافأة دسمة
    The company that owns the check exchanges put out a $25,000 reward. Open Subtitles الشركة التي تملك مراكز الصرف وضعت مكافأة قدرها خمس وعشرون ألف
    Equal reward for Work of Equal Value in the Civil Service UN المكافأة المتساوية عن العمل ذي القيمة المتساوية في الخدمة المدنية
    This approach would not contribute towards the main purpose of a reward system, which must have a clear motivational impact. UN ولا يسهم هذا النهج في تحقيق الغرض الأساسي لنظام المكافأة الذي يجب أن يكون له تأثير حفزي واضح.
    This approach would not contribute towards the main purpose of a reward system, which must have a clear motivational impact. UN ولا يسهم هذا النهج في تحقيق الغرض الأساسي لنظام المكافأة الذي يجب أن يكون له تأثير حفزي واضح.
    There's a $500 reward and a get-out-of-detention-free card forever. Open Subtitles هناك 500 دولار جائزة وبطاقة عدم الحجز للأبد
    There must be a thousand phonies here after my reward! Open Subtitles لابد أن هناك ألف مٌزَيَف هنا من أجل الجائزة
    Finally, a professional culture can be reinforced by internal personnel management policies that reward ethical and professional conduct. UN وأخيراً، فإن الثقافة المهنية يمكن تعزيزها بسياسات داخلية لإدارة شؤون الموظفين تكافئ على السلوك الأخلاقي والمهني.
    You'll get your reward when we have the suspects in custody. Open Subtitles ستحصل على مكافأتك عندما يتم حبس المتهمين نحن متهمين ؟
    Being ousted for insubordination to a mental incompetent is its own reward. Open Subtitles الطرد بسبب عدم الخضوع بالنسبة لمضطرب عقلي هو مكافئة خاصة به
    And that was my reward, because I didn't let it break me. Open Subtitles و تلك كانت مكافأتي لأني لم أجعل ذلك يحطّمني
    To date, the reward and recognition system approved for the common system in 1994 and modified in 1997 had not been implemented by the organizations. UN ولم تنفذ المنظمات حتى تاريخه، نظام المكافآت والتقدير الموحد الذي أقر في عام 1994، وعُدّل في عام 1997.
    you already got your reward, so, no takey-backsies. Open Subtitles انك لقد حصلت على جائزتك ولا يوجد استعادة
    We believe that this approach would reward those embarked on peaceful reconstruction and encourage others to follow suit. UN ونعتقد بأن من شأن هذا النهج أن يكافئ الذين بدأوا في إعادة بناء السلام وأن يشجع اﻵخرين على أن يحذوا حذوهم.
    I didn't even make that much when I turned in my mom for the reward money. Open Subtitles لم أكسب حتى هذا القدر عندما سلمت أمي لآخذ مال المكافئة
    Commenting on the speaker's suggestion, she said that the Executive Board might wish to consider a reward system for high achievers. UN وأثنت على ما ذكره المتكلم، وقالت إن المجلس التنفيذي قد يود أن ينظر في وضع نظام لمكافأة من ينجزون إنجازاً عالياً.
    since you promised me a reward, let me eat these dried persimmons. Open Subtitles بما انكِ قد وعدتنى بمكافأة فاسمح لى بتناول هذا البرسيمون المجفف
    He ties this demon to a rock, and what's his reward? Open Subtitles وقد ربط روحه الشريره فر الحجر وما هى مكافأته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more