It's not that easy. There's no... And you're fixed. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة، لا يوجد ترياق فوريّ. |
But, yeah, you're right. It's not just about her. | Open Subtitles | لكن أجل، إنّك محقّ، الأمر ليس بشأنها فقط. |
It's not like that, Mother. She's... she's just in trouble. | Open Subtitles | لا، الأمر ليس كذلك أمي إنها فقط تواجه مشاكل |
This isn't me, and This isn't good for me on... | Open Subtitles | هذه ليست أنا وهذا الأمر ليس جيداً بالنسبة لي |
It's not rude when the other people is your mother. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس وقحًا حينما يكون هذا الطعام لوالدتكِ |
Yeah, but It's not just about the child, is it? | Open Subtitles | نعم، ولكن الأمر ليس فقط بشأنْ الطفل، أليس كذلك؟ |
It's not like I'm getting an Oscar for this [bleep]. | Open Subtitles | الأمر ليس كأنني سأحصل على جائزة من أجل هذا |
It's not like with you, but I like being an investigator. | Open Subtitles | الأمر ليس كما هو معك لكني أحب أن أكون محقق |
It's not like I'm terribly ill. Your dad tends to exaggerate. | Open Subtitles | الأمر ليس و كأننى وضح حرج ، إن والدكِ يُبالغ |
I'm having another man's baby, so It's not about that. | Open Subtitles | أنا سأحضى بطفل رجل آخر الأمر ليس بشأن ذلك |
It's not like that, please don't take it the wrong way. | Open Subtitles | لا الأمر ليس هكذا أرجوكي لا تأخذيه على هذا النحو |
It's not about helping us. It's about helping her client. | Open Subtitles | ان الأمر ليس حول مساعدتنا انه حول مساعدة عميلها |
That's assuming It's not a set-up in the first place. | Open Subtitles | هذا بإفتراض أن الأمر ليس فخاً في المقام الأول |
He needs a speech therapist. It's not that easy. | Open Subtitles | إنه بحاجة معالج نطق، الأمر ليس سهلاً هكذا. |
I'm good. No, It's not that. We should look into it... | Open Subtitles | لا ، الأمر ليس كذلك ، ينبغي علينا النظر إليه |
It's not easy, you know, finding people like that somebody that nobody's gonna miss when they disappear. | Open Subtitles | الأمر ليس سهلًا تعلم العثور على رجال هكذا شخص ما لن يفقده أحد حينما يختفي |
Well, you're smiling, so I take it that means This isn't serious. | Open Subtitles | حسناً، أنت تبتسم أظن أن هذا يعني بأن الأمر ليس خطيراً |
this is not your revolution. This is my life. | Open Subtitles | قيامك بهذا الأمر ليس تَمَردك بل هذه حياتي |
They say the past is etched in stone, but It isn't. | Open Subtitles | يقولون الماضي هو محفورا في الحجر، ولكن الأمر ليس كذلك. |
It's no picnic, but I've learned to live with it. | Open Subtitles | وهذا الأمر ليس بالهين، ولكنى تكيفت على هذه الحياه |
It was a joke, just shut up. A joke's a joke until It ain't funny - it's a bit rich when you're the one no-one gives two shits about. | Open Subtitles | اخرس مزحة ومزحة إلى أن يكون الأمر ليس مضحكاً على الإطلاق إنه لأمر مترف |
- It is not so popular anymore. - Share my daughter. | Open Subtitles | ــ الأمر ليس شائعاً الآن ــ أخبرني ما حدث لإبنتي |
It's not like you say. I'm sure you've not it all wrong. | Open Subtitles | الأمر ليس كما تقولين انا متأكدة بأنكي فهمتي الأمر بطريقة خاطئة |
Operative paragraph 1 gives the mistaken impression that we are establishing the Peacebuilding Commission today, when that is not the case. | UN | فالفقرة 1 من المنطوق تعطي انطباعا مغلوطاً أننا أنشأنا لجنة بناء السلام في هذا اليوم، ولكن الأمر ليس كذلك. |
it's nothing serious, just one of my dizzy spells. | Open Subtitles | الأمر ليس خطيراً، فقط انتابني بعض الدوار المعتاد |
However, that was not the case, since the text merely indicated that the General Assembly took note of the General Comments. | UN | لكن الأمر ليس كذلك، ما دام النص يشير فقط إلى أن الجمعية العامة تحيط بها علما. |
I wouldn't be here if it wasn't important. | Open Subtitles | ما كُنت لأتواجد هُنا لو كان الأمر ليس ضرورياً |
That's not it. -l'm going to be an uncle as Well. | Open Subtitles | لا , الأمر ليس كذلك , أنا أيضاً سأصبح عم |
She cautioned that this was not only an imperative, but that the liability was increasing each day and would place a considerable strain on future budgets. | UN | وحذرت من أن هذا الأمر ليس حتمياً فحسب، بل إن الالتزامات تتزايد كل يوم وستشكل عبئاً كبيراً على الميزانيات المقبلة. |