"الإتصال" - Translation from Arabic to English

    • call
        
    • contact
        
    • calling
        
    • called
        
    • communication
        
    • connection
        
    • reach
        
    • touch
        
    • phone
        
    • dial
        
    • calls
        
    • get
        
    • communicate
        
    • comm
        
    • connect
        
    I just really wish you would call me back. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو تستطيعين معاودة الإتصال بي
    You should call the Bar Committee and accept the censure, too. Open Subtitles يجب عليكٍ الإتصال بلجنة التحقيق وقبول إلقاء اللوم عليكٍ أيضاً
    Uh, can you call me when you get this? Open Subtitles هل تستطيع الإتصال بي عندما يصلكم إتصالي ؟
    The contact group agreed that some sample matrices should be developed in order to test the utility of this approach. UN وقد اتفق فريق الإتصال على أنه يجب وضع بعض العينات الخاصة بهذه المصفوفات لإختبار مدى نجاح هذا النهج.
    I tried calling Victoria several times, but she hasn't answered. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال على فيكتوريا لمرات عديده ولم تجب
    Like lodge a complaint, call one of her supervisors? Open Subtitles مثل تقديم شكوى أو الإتصال بأحد المشرفين عليها؟
    We need to call, like, the fbi or something because Open Subtitles علينا الإتصال بالمكتب الفيدرالي أو شيء من ذلك القبيل
    But I still think we should call the police. Open Subtitles لكنني مازلت أعتقد أنه ينبغي علينا الإتصال بالشرطة
    You need to call and make an appointment. Unless it's an emergency. Open Subtitles يجب عليك الإتصال و تحديد موعد , إلا اذا الحالة طارئة
    Look, if you hear anything else, do not hesitate to call. Open Subtitles انظر, إذا سمعت أي شي أخر, لا تتردد في الإتصال
    Janitor heard the crash. Told his son to call Security. Open Subtitles سمع الحاجب صوت التحطم، وطلب من إبنه الإتصال بالأمن.
    I can't call the cops. Hey, look. We won't call the cops. Open Subtitles ـ لا يمكنني الإتصال بالشرطة ـ اسمع، لن نتصل بالشرطة، أعدك
    I'm sorry, I completely forgot to call you back. Open Subtitles أنا آسفه لقد نسيت تماماً معاودة الإتصال بكِ
    call them back and let them know you're safe. Open Subtitles عاود الإتصال بهم لتخبرهم أنّك على ما يرام
    The contact group took as its starting point the President's proposal for structuring the discussion on developing a SAICM. UN إتخذ فريق الإتصال من مقترح الرئيس بشأن بناء مناقشة عن وضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية نقطة بداية.
    There's a dog sitter here on her emergency contact list. Open Subtitles هُناك حاضنة كلاب على قائمة الإتصال في حالات الطوارئ
    I've been calling him and calling him, and even when he disappears, he usually calls me back. Open Subtitles لقد أتصلت به مرات عديدة ،وحتى عندما كان يختفي عادة ما كان يعاود الإتصال بى
    Now, are you the reason why he never called me back? Open Subtitles والآن هل أنتِ السبب في أنه لم يعيد الإتصال بي؟
    It was a shock when your communication machine appeared last month. Open Subtitles كانت صدمة حين ظهرت أداة الإتصال الخاصة بكم الشهر الماضي
    This connection's bad. We're missing pieces of the conversation. Open Subtitles هذا الإتصال سيئ هناك قطع مفقودة من المحادثة
    Through the fissures, I was able to reach out. Open Subtitles وكان بإمكاني الإتصال بك من خلال شقوق القفص
    We've... lost touch for a while, but... we're close. Open Subtitles ..فقدنا الإتصال ببعضنا لفتره لكن نحن مرتبطان جدا
    Set your phone to vibrate, call me back, OK? Open Subtitles جهز هاتفك على الرجاج وعاود الإتصال بي، حسنا؟
    I'll help you dial 911. What are you thinking here? Open Subtitles أو اُساعدكم في الإتصال بالنجده ما الذي تفكر فيه؟
    So, just stay invisible, until I get back to you. Open Subtitles أذاً، أبقى بعيداً عن الأنظار، حتى أعاود الإتصال بك.
    What's the sense of a communications officer who can't communicate? Open Subtitles ما فائدة قائد الإتصالات إذا لم يستطيع الإتصال ؟
    They say their chambers coil is overloading their comm system. Open Subtitles إنهم يقولون أن غرف الملف تثقل نظام الإتصال عندهم
    In essence, it can't connect to or care about others. Open Subtitles في جوهره , لا يمكنه الإتصال أو الإهتمام بالآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more