"الدعم الإداري" - Translation from Arabic to English

    • administrative support
        
    • management support
        
    • administrative backstopping
        
    • administration
        
    • logistic support
        
    (ii) Indirect administrative support activities pertaining to the MEAs; UN أنشطة الدعم الإداري غير المباشرة المتصلة بالاتفاقات البيئية؛
    Mission staff note that administrative support processes are not appropriately tailored to the needs of the missions, thus impeding mission performance. UN ويلاحظ موظفو البعثات أن عمليات الدعم الإداري ليست مصممة على نحو يلائم احتياجات البعثات، مما يؤدي إلى عرقلة أدائها.
    One new Office Assistant for administrative support of the Cell UN مساعد جديد للأعمال المكتبية من أجل الدعم الإداري للخلية
    The residual court would consist of a five- to eight-member secretariat and would share administrative support with another institution. UN وستتألف المحكمة المتبقية من أمانة مكونة من خمسة إلى ثمانية أعضاء وتتقاسم الدعم الإداري مع مؤسسة أخرى.
    Achieved; 95 per cent of implemented management support projects meet expectations to enable efficient and effective peacekeeping UN فنسبة 95 في المائة من مشاريع الدعم الإداري المنفذة تحقق التوقعات، بغية إيجاد عمليات لحفظ السلام تتسم بالكفاءة والفعالية
    There is hardly any gap between the sexes in administrative support jobs. UN وتكاد لا تكون هناك فجوة بين الجنسين في وظائف الدعم الإداري.
    administrative support to the Mechanism will be provided by the new United Nations integrated office in Addis Ababa UN وسيتولى مكتب الأمم المتحدة المتكامل الجديد في أديس أبابا تقديم الدعم الإداري للآلية المشتركة للدعم والتنسيق.
    The administrative support provided by the Embargo Cell has been consistently excellent. UN وقد كان الدعم الإداري المقدم من خلية الحظر ممتازاً على الدوام.
    Closure of the United Nations Office in Skopje, outsourcing of vehicle maintenance services and decreased need for administrative support UN إغلاق مكتب الأمم المتحدة في سكوبيي، والاستعانة بمصادر خارجية لخدمات صيانة المركبات، وانخفاض الحاجة إلى الدعم الإداري
    In summary, common support constitutes administrative support of the Organization, both from the perspective of policy issuance and services delivery. UN وخلاصة القول أن الدعم المشترك يشكل الدعم الإداري للمنظمة من منظور إصدار السياسات وتقديم الخدمات على حد سواء.
    However, the administrative support necessary to sustain those efforts is still weak. UN بيد أن الدعم الإداري اللازم لإدامة تلك الجهود لا يزال ضعيفا.
    The total work time for the field biologist and the technician, and related administrative support, can be reduced by half. UN ويمكن أن يخفض إلى النصف حجم العمل الكلي لعالِم الأحياء الميداني والخبير الفني وعناصر الدعم الإداري ذات الصلة.
    Administrative Services: Oversees the provision of administrative support services. UN الخدمات الإدارية: يشرف على تقديم خدمات الدعم الإداري.
    administrative support and resource mobilization are slow and inadequate. UN ويتسم الدعم الإداري وحشد الموارد ببطئه وعدم كفايته.
    Human Resources Management Section of the administrative support Service UN قسم إدارة الموارد البشرية التابع لدائرة الدعم الإداري
    Information Systems support Unit of the administrative support Service UN وحدة دعم نظم المعلومات التابعة لدائرة الدعم الإداري
    In the north, a lack of qualified teachers, school materials and administrative support is a major problem. UN ففي الشمال، يعتبر الافتقار إلى مدرسين مؤهلين وإلى مواد مدرسية وإلى الدعم الإداري مشكلة كبيرة.
    The General Service post is requested to provide administrative support. UN ويطلب إنشاء وظيفة فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم الإداري.
    However, strengthening of work processes, partnerships in the field, management and administrative support systems would enhance their effectiveness. UN ومع ذلك فإن تعزيز أساليب العمل والشراكات في الميدان، وأنظمة الدعم الإداري والتنظيمي سيعزز من كفاءتهم.
    1. administrative support provided by UNFICYP to the integrated structure UN 1 - الدعم الإداري الذي تقدمه القوة للهيكل المتكامل
    Executive Board has set general management support fee at 3 per cent UN يفرض المجلس التنفيذي رسما عاما مقابل الدعم الإداري بمقدار 3 في المائة
    administrative backstopping was provided by the existing MINUGUA administrative staff. UN وقام الموظفون اﻹداريون الموجودون في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بتقديم الدعم اﻹداري.
    We welcome the various measures taken to improve the administration and logistical support provided to the Chambers and the Prosecutor in the discharge of their functions. UN ونحن نرحب بالتدابير المختلفة المتخذة لتحسين الدعم اﻹداري واللوجستي الذي يقدم إلى الدوائر وإلى المدعي العام في إطار ما يضطلعان به من وظائف.
    Administrative and logistic support services and resources will be shared in cases in which this would produce significant savings. UN وسيتم تقاسم خدمات وموارد الدعم اﻹداري والسوقي في الحالات التي يؤدي فيها ذلك إلى تحقيق وفورات كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more