Parliamentary Deputy Mohammed Raad, on behalf of Hizbullah, committed not to use children for armed violence or political mobilization. | UN | والتزم النائب البرلماني محمد رعد، باسم حزب الله، بعدم استخدام الأطفال في العنف المسلح أو التعبئة السياسية. |
August 1999-March 2000 Senior Deputy Public prosecutor, Zinder Appeal Court | UN | النائب الأول للمدعي العام لدى محكمة الاستئناف في زيندر |
Deputy prosecutor, State prosecutor's Department, Office of the Attorney-General | UN | نائبة المدعي العام، إدارة المدعي العام للدولة، مكتب النائب العام |
In Honduras, the Attorney General responsible for consumer protection and older persons addresses cases of elder abuse. | UN | وفي هندوراس، ينظر النائب العام المسؤول عن حماية المستهلكين والمسنين في حالات إساءة معاملة المسنين. |
Despite her submission, the competent prosecutor never followed up on her complaint and the chief prosecutor did not initiate a judicial inquiry. | UN | وعلى رغم تقديمها شكوى، لم يعطِ الوكيل المختص أي رد على شكواها، وامتنع النائب العام عن فتح أي تحقيق قضائي. |
I have as many delegates as you do, senator. | Open Subtitles | لدي قاعدة كبيرة من النواب مثلك، حضرة النائب |
The Speaker and one Deputy were male, while other Deputy was female. | UN | وكان رئيس المجلس وأحد النواب ذكرين، بينما كان النائب الآخر أنثى. |
The case had been tried by the Assize Court, and the prosecutor had been the Deputy Attorney General himself. | UN | وقد قامت محكمة دورية تابعة للمحكمة العليا بالتحقيق في القضية، وتولى الادعاء فيها وكيل النائب العام ذاته. |
Present post Deputy Solicitor-General, Attorney General's Department, Jamaica. | UN | الوظيفة الحالية نائب المحامي العام، إدارة النائب العام، جامايكا |
1986-present Deputy Solicitor-General, Attorney General's Department, Jamaica. | UN | ٦٨٩١ نائب المحامي العام، مكتب النائب العام، جامايكا. |
Such immunity does not apply, however, in a case of flagrante delicto or if the Deputy waives it. | UN | غير أن هذه الحصانة لا تسري في حالة التلبس بالجريمة أو تنازل النائب عن هذه الحصانة. |
First Deputy Minister, Ministry of Industrial Policy of Ukraine | UN | النائب الأول للوزير، وزارة السياسة الصناعية في أوكرانيا |
Deputy District Attorney Louis Escobar and wounded an L.A.P.D. Detective, is a suspect in the murder of Armando Uribe, found shot to death... | Open Subtitles | وكيل النائب العام لويس إيسكوبار وقام بإصابة مُحقق من قسم شرطة لوس أنجلوس هو مُشتبه به فى قضية قتل أرماندو يوريب |
Chief prosecutor, Criminal Justice Division, Attorney General's Chambers | UN | كبيرة المدعين العامين بشعبة القضاء الجنائي، مكتب النائب العام |
The Department of Justice & Attorney General is undergoing data updating therefore is presently unable to provide specific court decisions. | UN | تقوم وزارة العدل و النائب العام باستكمال البيانات، ولذلك لا يمكنها تقديم قرارات قضائية محددة في الوقت الحالي. |
The Attorney General has a wide range of discretionary powers in accordance with UNCAC article 30, paragraph 3. | UN | ويحظى النائب العام بمجموعة واسعة من الصلاحيات التقديرية وفقا للفقرة 3 من المادة 30 من الاتفاقية. |
Despite her submission, the competent prosecutor never followed up on her complaint and the chief prosecutor did not initiate a judicial inquiry. | UN | وعلى رغم تقديمها شكوى، لم يعطِ الوكيل المختص أي رد على شكواها، وامتنع النائب العام عن فتح أي تحقيق قضائي. |
senator, there was, and you don't have to be modest with me. | Open Subtitles | , كانت كذلك أيها النائب و لا عليك أن تتواضع امامي |
I believe in your crusade against the daughters of Vice. | Open Subtitles | وأعتقد في الحملة الصليبية الخاصة بك ضد بنات النائب. |
Third Vice-President, National Coalition of 100 Black Women, Inc. | UN | النائب الثالث للرئيس، التحالف الوطني لمائة أمرأة سوداء |
If you insist Congressman Marks is unavailable... perhaps you could look at... my alternative testing economics incentive chart. | Open Subtitles | بما أن النائب ماركس مشغول ربما يمكنك النظر إلى هذا الرسم البيانى الخاص بالإختبارات على الحيوانات |
As successful a rescue as one could hope for, Viceroy | Open Subtitles | عملية انقاذ ناجحة كما يتمناها اى شخص ايها النائب |
Under the Act, the Office of the Procurator for the Protection of Human Rights was responsible for promoting civic participation. | UN | وبناء على القانون، تقع مهمة تعزيز مشاركة المواطنين على عاتق مكتب النائب العام المعني بالدفاع عن حقوق الإنسان. |
The case was reportedly under investigation by the Brooklyn District Attorney’s office. | UN | وأُفيد بأن هذه القضية قيد التحقيق بمكتب النائب العام لمنطقة بروكلن. |
I know. I've carried the mayor's water because I had to, Councilman. | Open Subtitles | أعلم ، كنت طوعُ المحافظ لأني جُبرت على ذلك أيها النائب |
The Lord Advocate follows a similar policy in Scotland. | UN | ويتبع وكيل النائب العام سياسة مماثلة في اسكتلندا. |
Had I thought your remarks worthy of any kind of riposte, Representative Pickney, be assured you'd have heard from me hours ago. | Open Subtitles | لو أنني أحسست بأن كلامك يستحق أى نوع من الرد أيها النائب بنكني كن متأكد انك لسمعت ردي منذ ساعات |
:: First Vice-Chairman: Democratic Republic of Sao Tome and Principe | UN | :: النائب الأول للرئيس: جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية |
Dr. Miljenko Anicic vicar General of the Banja Luka Bishopric, Zagreb | UN | الدكتور ميلينكو آنيشيتش النائب اﻷسقفي العام ﻷسقفية بانيا لوكا، زغرب |