"النظر في مشروع" - Translation from Arabic to English

    • consideration of draft
        
    • consideration of the draft
        
    • consider draft
        
    • consideration of a draft
        
    • consider the draft
        
    • considering the draft
        
    • the consideration of the
        
    He suggested that the Committee might wish to postpone consideration of draft article 42 until a later time. UN وأشار إلى أن اللجنة قد ترغب في تأجيل النظر في مشروع المادة 42 حتى وقت لاحق.
    consideration of draft risk management evaluations: octabromodiphenyl ether UN النظر في مشروع تقييمات إدارة المخاطر: الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل
    Item 13 consideration of draft final declaration and measures to facilitate the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN البند 13 النظر في مشروع إعلان ختامي وفي تدابير لتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Technical work: consideration of the draft decision guidance document for trichlorfon UN العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون
    Technical work: consideration of the draft decision guidance document for trichlorfon UN العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الترايكلورفون
    In order for the Assembly to consider draft resolution A/65/L.66/Rev.1, it will be necessary to reopen the consideration of agenda item 23. UN وبغية أن يتسنى للجمعية النظر في مشروع القرار A/65/L.66/Rev.1، من الضروري النظر من جديد في البند 23 من جدول الأعمال.
    A motion to adjourn an item sine die represents an attempt to prevent the consideration of a draft resolution on procedural grounds. UN فاقتراح تأجيل البت في بند من البنود إلى أجل غير مسمى محاولة للحيلولة دون النظر في مشروع قرار لأسباب إجرائية.
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقاريـر المقدَّمـة إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقاريـر التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعية وشكل التقـارير التي تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    Improving the procedures for the communication of information as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties: consideration of draft reporting guidelines as referred to in decision 8/COP.8 UN تحسين إجراءات تبليغ المعلومات ونوعيـة وشكـل التقاريـر المقدَّمة إلى مؤتمر الأطراف: النظر في مشروع المبادئ التوجيهية
    consideration of draft part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law UN النظر في مشروع الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    219. The consideration of draft decision E/CN.4/Sub.2/2001/L.37 was postponed. UN 219- وقد أرجئ النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.37.
    consideration of draft outcome document: Towards a fully inclusive and equitable globalization; Mobilizing domestic financial resources UN النظر في مشروع الوثيقة الختامية: نحو عولمة جامعة شاملة وعادلة؛ تعبئة الموارد المالية الداخلية
    consideration of the draft decision guidance document for alachlor UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور
    consideration of the draft decision guidance document for aldicarb UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الألديكارب
    consideration of the draft decision guidance document for endosulfan UN النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات بشأن الإندوسلفان
    consideration of the draft risk management evaluation on endosulfan UN النظر في مشروع تقييم إدارة المخاطر المتعلقة بالإندوسلفان
    We shall now proceed to consider draft resolution A/66/L.4. UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/66/L.4.
    In 2010, the Working Group continued and successfully completed its consideration of a draft Security Council resolution on the establishment of an International Residual Mechanism for Criminal Tribunals. UN وفي عام 2010، واصل الفريق العامل النظر في مشروع قرار لمجلس الأمن بشأن إنشاء آلية دولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين وفرغ من ذلك بنجاح.
    The Committee continued to consider the draft in a first reading during the ninety-eighth and ninety-ninth sessions. UN وواصلت اللجنة النظر في مشروع الوثيقة في قراءة أولى خلال دورتيها الثامنة والتسعين والتاسعة والتسعين.
    It would explain its position when it came to considering the draft resolution on the issue. UN وسيعلل الوفد موقفه لدى النظر في مشروع القرار المتصل بالمسألة.
    All representatives also supported the consideration of the draft decision guidance document on chrysotile at that future meeting. UN كما أيد جميع الممثلين النظر في مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن مادة الكريسوتيل في اجتماع مقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more