"بن" - Translation from Arabic to English

    • Ben
        
    • bin
        
    • Ibn
        
    • son
        
    • Bean
        
    • Penn
        
    • Pen
        
    • coffee
        
    • ben-el shaitan
        
    One of them was Essma Ben Hamida, the strong-willed director of a civil society organization active in micro-finance. UN كانت إحداهم أسما بن حميدة، مديرة قوية العزيمة لمنظمة المجتمع المدني العاملة في التمويل المتناهي الصغر.
    Members: Ms. Jia Yang, Mr. Lotfi Ben Lallahom, Mr. Monsur A. Chowdhury, UN الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أ.
    On the United Nations List, the applicant appears to be in section C as Ayadi Shafiq Ben Mohamed. UN يبدو أن المدعي مدرج في قائمة الأمم المتحدة في الفرع جيم باسم عيادي شفيق بن محمد.
    H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. UN وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية.
    Custodian of the Two Holy Mosques His Majesty King Abdullah bin Abdulaziz Al-Saud of the Kingdom of Saudi Arabia UN خادم الحرمين الشريفين صاحب الجلالة الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية
    His Majesty King Hamad bin Isa Al-Khalifa of the Kingdom of Bahrain UN صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    Ben's taking too long, and my coals are dying. Open Subtitles بن تأخّر كثيراً و الفحم على وشك الإنطفاء
    Ben's checking the security footage to see what Malcolm was driving. Open Subtitles بن يتفقد لقطات الكاميره الأمنيه ليرى مالكوم ماذا كان يقود
    Our assumption is that he heard from Ben Lowry, Lena's friend. Open Subtitles لدينا الافتراض هو أنه سمع من بن لوري، صديق لينا.
    Yeah, you really shouldn't have Ben Franklin's haircut, but here we are. Open Subtitles أجل.ولا يجب أن تكون لكى قصة بن فرانكلين لكن انظرى لحالك
    Well, I'm here to see my old buddy Ben. Open Subtitles حسنا، أنا هنا لرؤية بلادي القديمة الزميل بن.
    I suppose ladies do. The queen before Ben Franklin. Open Subtitles افترض ان السيدات اولا الملكة قبل بن فرانكلين
    Two Ben and Jery's Belgian Dark Chocolate ice creams please. Open Subtitles اثنان بن وآيس كريم جيري البلجيكي الشوكولاتي المظلم رجاء
    His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Amir of the State of Qatar, addressed the General Assembly. UN ألقى سمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب دولة السيد الداتو سري محمد نجيب بن تون حاجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا من المنصة.
    This committee was headed by His Excellency Yusuf bin Alawi bin Abdulla, Minister Responsible for Foreign Affairs. UN وقد ترأس هذه اللجنة معالي يوسف بن علوي بن عبدالله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية.
    H.E. Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Prime Minister of Malaysia, addressed the General Assembly. UN ألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Osama bin Laden, a man who murdered thousands of people from dozens of countries, will never endanger the peace of the world again. UN ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا.
    bin Laden represented the past contribution of Al-Qaida to the Taliban in a way that his successor does not. UN فقد مثّل بن لادن إسهامات ماضية لحركة القاعدة إلى تنظيم الطالبان على نحو لا يتوافر في خليفته.
    He highlighted the establishment of the King Abdullah bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue in Vienna. UN وأشار إلى إنشاء مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي للحوار بين الأديان والثقافات في فيينا.
    :: Mr. Mohamed Ibn Chambas, Joint Representative of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN :: السيد محمد بن شمباس، الممثل المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    For reasons that remain unknown, the officers were looking for her son, Ali Benaziza. UN فقد كان هؤلاء الأفراد يبحثون عن علي بن عزيزة، ابن ضاوية لأسباب غير معروفة حتى الآن.
    - You don't drink no Bean, cuz. - Got a guest, fam! Open Subtitles ـ لن تتمكن من الشرب فلم يتبقى بن ـ عندنا ضيف
    I've heard that you have requisitioned Penn Mansion for your headquarters. Open Subtitles سمعت انك تريد مصادرة قصر بن لجعله مقرا خاصا بك
    Access to the Pen Online system would be welcomed. UN وسيكون الوصول إلى نظام بن أونلاين موضع ترحيب.
    Burundian dealers by importing Congolese coffee and mixing it, then presenting it as Burundian coffee, gain a higher price. UN ويقوم الموزعون البورونديون باستيراد البن الكونغولي وخلطه، ثم بَيعه بسعر أعلى على أساس أنه بن بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more