| Oh Pe Tup! You're afraid of your father yelling... | Open Subtitles | أوه بى تب , أنت خائف من صراخ والدك |
| Have you seen Pe Tup? | Open Subtitles | هل رأيت بى تب ؟ |
| Have you seen Pe Tup? | Open Subtitles | هل رأيت بى تب ؟ |
| If you value your life, repent now! | Open Subtitles | إذا كانت تهمك حياتك .. تب الآن |
| Sean, you wanker he says repent of your wicked ways, or sod off. | Open Subtitles | -شون) ، أيها الوغد) - قال .. "تب عن سلوكياتك السيئة أو اذهب للجحيم" |
| repent! repent, you sinner! | Open Subtitles | تب, تب , أيها الآثم |
| I know what I need to do. Just stay right... Shill | Open Subtitles | اعرف ما احتاج ان افعله فقط ابقى على صواب تب... |
| Have you seen Pe Tup? | Open Subtitles | هل رأيت بى تب ؟ |
| That's why they're called the shadow people, Tup. | Open Subtitles | لهذا يسموا بقوم الاشباح , تب |
| Tup! | Open Subtitles | تب ! |
| Pe Tup! | Open Subtitles | بى تب ! |
| Do but repent, and your sins may be forgiven. | Open Subtitles | لكن تب و خطاياك ربما تغفر |
| repent! | Open Subtitles | تب |
| repent! | Open Subtitles | تب |
| Then... repent'sir. | Open Subtitles | إذن تب, سيدي |
| repent and be saved. | Open Subtitles | تب وسوف تخلُصْ |
| Thanks, Phil. Shill. | Open Subtitles | شكرا (ڤيل) تب... |