"تفصيل" - Translation from Arabic to English

    • detail
        
    • breakdown
        
    • detailed
        
    • elaborated
        
    • elaboration
        
    • elaborate on
        
    • disaggregated
        
    • disaggregation
        
    • elaborating
        
    • rec
        
    • details
        
    • disaggregate
        
    • detailing
        
    • broken down
        
    • tailor
        
    Possible procedures under such an approach are described in greater detail below. UN وفيما يلي تفصيل للإجراءات التي يمكن اتباعها في ظل هذا النهج.
    Some of these initiatives will be discussed in detail below. UN وسيتم تفصيل بعض من هذه المبادرات في الفقرات اللاحقة.
    A breakdown of expenses in least developed countries and low income economies is provided in Annex 1, table 16. UN ويقدَّم في الجدول 16 من المرفق 1 تفصيل للمصروفات في أقل البلدان نموا والاقتصادات ذات الدخل المنخفض.
    The proposed staffing complement of the office is detailed below. UN وفيما يلي تفصيل للعدد الكلي لملاك الموظفين المقترح للمكتب:
    At the current session, the Working Group had further elaborated the text developed in previous years, modifying and clarifying various elements. UN وفي الدورة الحالية، زاد الفريق العامل من تفصيل النص الذي وضع في السنوات السابقة، وقام بتعديل وتوضيح شتى العناصر.
    He made us learn every detail of different alarm systems. Open Subtitles أعلمنا عن كل تفصيل صغير في مختلف أجهزة الأنذار.
    If bystanders hadn't been kept back, if every detail hadn't been executed perfectly... he would've been arrested on that bridge. Open Subtitles لو لم يتم ارجاع المتفرجين للخلف لو لم ينفذ كل تفصيل بدقة متناهية لتم اعتقاله فوق ذلك الجسر
    And Urja, I forgot to tell you one important detail. Open Subtitles ‎و اورجا بهاي، نسيت أن أخبرك عن تفصيل مهم
    Arrest her, too. The witnesses say she was privy to every detail. Open Subtitles أعتقلها أيضاً ، الشهود تقول أنها كانت مطلعة علي كل تفصيل
    Because we don't want this thing going south over small detail. Open Subtitles لأننا لا نريد لهذا الأمر أن يسوء بسبب تفصيل صغير
    Such costs should be properly itemized in the breakdown of expenditures. UN وينبغي تفصيل هذه التكاليف على النحو المناسب في توزيع النفقات.
    Such costs should be properly itemized in the breakdown of expenditures. UN وينبغي تفصيل هذه التكاليف على النحو المناسب في توزيع النفقات.
    A breakdown of the estimated cost, at $1,828,300, is provided below: UN ويرد أدناه تفصيل التكلفة المقدرة بمبلغ 300 828 1 دولار:
    The increase of $926,700 for the acquisition of data-processing equipment is detailed in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تفصيل الزيادة اللازمة لاقتناء معدات تجهيز البيانات وقدرها ٧٠٠ ٩٢٦ دولار.
    These costs are summarized in the table below and detailed in the annex to the present report. UN ويرد في الجدول أدناه موجز لهذه التكاليف، كما يرد في مرفق هذا التقرير تفصيل لها.
    Those activities, and the related results, are elaborated upon below. UN وفيما يلي تفصيل لهذه الأنشطة والنتائج ذات الصلة بها؛
    NES is to take urgent steps in the elaboration and implementation of the CCD programmes at the national level. UN ومن المقرر أن تتخذ الأمانة خطوات عاجلة في سبيل تفصيل وتنفيذ برامج مكافحة التصحر على الصعيد الوطني.
    Please elaborate on measures undertaken by the State party to implement those recommendations. UN يرجى تفصيل التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ تلك التوصيات.
    He stressed the importance of disaggregated data and the need to focus on areas of disaggregation that combated racial discrimination. UN وأبرز السيد فازل أهمية تفصيل المؤشرات وأكّد أنه يجب التشديد على عمليات تفصيل تهدف إلى مكافحة التمييز العنصري.
    There is no specific reason for further elaborating in the present context the meaning of an essential interest of the international community as a whole. UN ولا يوجد سبب محدد في السياق الحالي لزيادة تفصيل معنى المصلحة الأساسية للمجتمع الدولي ككل.
    We ran facial rec on every protestor you sent us this morning. Open Subtitles ركضنا تفصيل الوجه على كل متظاهر أن ترسل لنا هذا الصباح.
    details in accordance with current approved contracts are as follows: UN وفيما يلي تفصيل هذه الخدمات طبقا للعقد الحالي المعتمد:
    For each indicator, it is important to disaggregate by age and sex, wherever possible. UN ومن المهم تفصيل البيانات لكل مؤشر حسب العمر والجنس، كلما أمكن.
    detailing was so much easier when breakdown was around. Open Subtitles كان تفصيل أسهل بكثير عندما كان بريكداون معي
    Each of these components is broken down further below. UN ويرد أدناه تفصيل لكل مكون من هذه المكونات.
    This is necessary to tailor the composition, duration, mandate and other characteristics of any panel to the requirements of the substantive issue to be examined. UN وهذا أمر لازم من أجل تفصيل تشكيل أي فريق ومدته وولايته واختصاصاته اﻷخرى حسب متطلبات القضية الموضوعية الواجب بحثها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more