"شَكَّ" - Arabic English dictionary

    "شَكَّ" - Translation from Arabic to English

    • doubt
        
    • suspected
        
    • doubted
        
    No doubt about it And you can't deny it Open Subtitles لا شَكَّ حول ذلك وأنت لا تَستطيعُ إنْكاره
    Yes, no doubt on the seventh day while you were resting. Open Subtitles نعم، لا شَكَّ في اليومِ السابعِ بينما أنت كُنْتَ تَرتاحُ.
    The Metas are gonna collect in blood, no doubt. Open Subtitles Metas ذاهِبة إلى إجمعْ في الدمِّ، لا شَكَّ.
    So you wait till after hours, then summon me, no doubt to go spelunking into your darkest, most loving place. Open Subtitles لذا تَنتظرُ حتى بعد ساعاتِ، ثمّ يَستدعاني، لا شَكَّ لذِهاب إستكشافِ الكهوف إلى أظلمكَ، أكثر المكانِ المحبِّ.
    I never would've suspected the one criminal in town. Open Subtitles أنا أَبَداً would've شَكَّ المجرم الواحد في البلدةِ.
    Frannie seriously lost it last semester, no doubt. Open Subtitles فراني فقدت السيطرة بالفصل الدراسي الماضي، لا شَكَّ بذلك.
    Frannie seriously lost it last semester, no doubt. Open Subtitles فراني فقدت السيطرة بالفصل الدراسي الماضي، لا شَكَّ بذلك
    No doubt, but I don't wanna diss them in front of their home crowd. Open Subtitles لا شَكَّ فى هذا ، لكنى لا أريد هزيمتهم أمام جماعتهم
    They had a knife and they used it in a way that leaves no doubt. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُمْ سكين وهم إستعملوه بطريقة ما، تلك الأوراقِ لا شَكَّ.
    Even if it's based on technology, the name is no doubt a password, or a command code. Open Subtitles إذاً إذا كانت مُعتمده على التقنيةِ إنّ الاسمَ لا شَكَّ فيه كلمة سر أَو أمر رمزى
    While Robinson will no doubt remain the centre of attention in the National League. Open Subtitles بينما روبنسن بلا شَكَّ باقي في الإتحادِ الوطنيِ.
    No doubt you've seen my likeness on the temple walls. Open Subtitles بلا شَكَّ أنت رَأيتَ شكلي على حوائط المعبدَ
    No doubt you had certain someone in mind. Open Subtitles لا شَكَّ كَانَ عِنْدَكَ شخص ما مُتَأَكِّدُ في العقلِ.
    Captain, you're no doubt aware what the Nazis attempted to do with the Jews. Open Subtitles القائد، أنت لا شَكَّ مدركَ الذي حاولَ النازيون عمل مَع اليهود.
    All built by Hai Fat's construction company, no doubt. Open Subtitles كُلّة بَنى بواسطة شركة هاي فات للمقاولات بلا شَكَّ.
    Calvin, they die magnificently. That would really be a spectacular event. No doubt about that, huh? Open Subtitles كالفين،انهم يَمُوتونَ بشكل رائع ذلك حقاً سَيَكُونُ حدث مدهش لا شَكَّ حول ذلك, ههه
    - The journey no doubt tired her. - Yes. What news on the sale of the abbey? Open Subtitles الرحلة لا شَكَّ أتعبَتها نعم أَيّة أخبار بيعِ الديرِ؟
    These rogues no doubt followed that band of refugees we gave shelter to last night. Open Subtitles هؤلاء الغشّاشين لا شَكَّ تَلى تلك الفرقةِ لاجئين أعطينَا الملجأَ إلى ليلة أمس.
    "An event like the'"7"9 Fastnet" leaves you in no doubt whatsoever as to just how powerful the weather can be. Open Subtitles "حدث مثل ' "7" 9 سريعة " يَتْركُك بلا شَكَّ مطلقاً بالنسبة إلى فقط كَمْ قوة الطقس يُمكنُ أَنْ تكُونَ.
    Police had been given a tip that a man suspected of burglarizing a local Retail Rodeo discount store had been staying at the motel. Open Subtitles الشرطة كَانتْ قَدْ أعطتْ رأس الذي شَكَّ الرجل في انه سَرِقَ متجر مسابقة رعاة البقر للبيع بالمفردِ
    Sorry I doubted you, but you also wondered if a monkey could murder. Open Subtitles الآسف l شَكَّ فيك، لَكنَّك أيضاً تَسائلَ إذا a قرد يُمْكِنُ أَنْ يَقْتلَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more