"فلدي" - Translation from Arabic to English

    • gotta
        
    • I have
        
    • got
        
    • Velde
        
    Plus, I gotta know what happens to my girl Petra. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، فلدي معرفة ما يحدث لفتاتي البتراء.
    Yeah, you gotta learn how to sleep on a plane. Open Subtitles نعم، كنت فلدي معرفة كيفية النوم على متن طائرة.
    If I break'em for you, gotta break'em for everybody else. Open Subtitles إذا أنا كسر 'م بالنسبة لك، فلدي كسر 'م لشخص آخر.
    Sprain or no sprain, you gotta rise to the occasion. Open Subtitles الإلتواء أو أي التواء، كنت فلدي ارتفاع لهذه المناسبة.
    If you're too cold, I have a spare blanket. Open Subtitles إن كنت تشعرين بالبرد الشديد فلدي بطانية أخرى
    Okay, I gotta go find my friend real fast. Open Subtitles حسنا، أنا فلدي تذهب تجد صديقي حقيقية سريعة.
    Rafiq, I gotta get a message to Walter Larson. Open Subtitles رفيق، أنا فلدي الحصول على رسالة والتر لارسون.
    Right now, Talbot, you gotta concentrate on not fucking this up. Open Subtitles الآن، تالبوت، فلدي لك التركيز على عدم سخيف هذا الأمر.
    Booty's gotta wait until you find things you hate. Open Subtitles فلدي الغنيمة ننتظر حتى تجد أشياء كنت أكره.
    I mean, it's gotta be from the meta-human that attacked me. Open Subtitles أعني، هو فلدي يكون من الفوقية البشرية التي هاجمت لي.
    Uh, I gotta go, but I'll see what I can do. Open Subtitles اه، أنا فلدي اذهب، ولكنني سأرى ما يمكنني القيام به.
    But you only gotta be passing nine to be eligible. Open Subtitles ولكن أن تكون فقط فلدي يمر تسعة ليكون مؤهلا.
    Now, besides the leakage you gotta remember this thing is airtight. Open Subtitles الآن، بالإضافة إلى تسرب كنت فلدي تذكر ومحكم هذا الشيء.
    But you gotta let me make it on my own. Open Subtitles ولكن كنت فلدي اسمحوا لي أن تجعل من لوحدي.
    I gotta say you were fairly impressive, but I mean, what else would we expect from the great Orson Creed? Open Subtitles أنا فلدي أقول كنت اه، مثير للإعجاب إلى حد ما، ولكن أعني، ماذا نتوقع من العقيدة أورسون وكبيرة؟
    Yeah, 1,100, you've gotta be in it to win, don't you? Open Subtitles نعم، 1،100، لديك فلدي يكون في ذلك للفوز، أليس كذلك؟
    Everyone's gotta have their day one day, isn't it? Open Subtitles الجميع فلدي يكون يومهم يوم واحد، أليس كذلك؟
    I gotta be honest, since we've been hanging out again like this, all these old feelings are coming back. Open Subtitles أنا فلدي نكون صادقين، منذ كنا شنقا مرة أخرى من هذا القبيل، كل هذه المشاعر القديمة يعودون.
    While I'm walking to baggage claim, out of nowhere, my stomach tells my ass that I gotta shit right now. Open Subtitles بينما أنا على المشي لاستلام الأمتعة، من حيث لا أدري، يقول معدتي مؤخرتي هذا أنا فلدي القرف الآن.
    I don't wanna look at your questions. I have my own approach. Open Subtitles لا أريد النظر في أسئلتك أنت فلدي طريقتي الخاصة في الأسئلة
    They got us shut down, but they gotta bellyache about something. Open Subtitles ما حصل لنا إيقاف، لكنها فلدي وجع البطن عن شيء.
    Mr. Jérome Van de Velde Belgium UN السيد جيروم فان دي فلدي بلجيكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more