You've met my wife; why would I want to live longer? | Open Subtitles | لقد قابلت زوجتي لماذا أريد أن أعيش لمدّة أطول ؟ |
But since I met your son, I know that's not entirely true. | Open Subtitles | لكن منذ أن قابلت إبنكِ، أعلم أنّ ذلك غير صحيح بالكامل. |
You guys, I think I met my future husband. | Open Subtitles | يا رفاق , أعتقد أنني قابلت زوجي المستقبلي |
It'll be good for you to meet these people. | Open Subtitles | سيكون أمرًا مفيدًا لك إن قابلت هؤلاء الناس. |
I am. I believe I've met my match. I have. | Open Subtitles | أنا متأكدة، أعتقد أني قابلت نصفي الآخر هذا صحيح |
I have met someone, but that's a topic for another day. | Open Subtitles | لقد قابلت أحداً ما ، ولكنّ هذا الموضوع ليوم آخر |
It was then I met my first green turtle hatchling. | Open Subtitles | في ذلك الوقت قابلت للمرة الأولى فرخ السلحفاة الخضراء. |
I've met some people who've done some very bad things | Open Subtitles | لقد قابلت بعض البشر الذينَ قاموا بأشياء سيئة للغاية |
But then I came to camp, and I met someone. | Open Subtitles | لكن بعدها أتيت إلى المخيم و قابلت شخصاً ما |
Official records show you met the Mayor 22 times. | Open Subtitles | السجلات الرسمية تُظهر بأنكَ قابلت العُمدة 22 مرة. |
It's gross but I have to eat it because I met somebody. | Open Subtitles | ومن الإجمالي ولكن لا بد لي من أكله لأنني قابلت شخصا. |
Strange things keep happening since I've met that dummy. | Open Subtitles | أشياء غريبة تستمر بالحدوث منذ قابلت تلك الغبية |
You know, when I met my mother she offered me a job. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ عندما قابلت أمي ، عرضت علىّ وظيفة للعمل معها |
When you first met Barry, you flitted off to vail. | Open Subtitles | عندما قابلت باري للمرة الأولى , ذهبتي إلى فيل. |
I met Emily shortly after I started working at Credit Dauphine. | Open Subtitles | قابلت إيميلي بعد قليل بدأت بالعمل في ولي عهد الإئتمان. |
Yeah, that would be me, unless she met somebody else. | Open Subtitles | أجل، هذا أنا إلاّ إن كانت قابلت شخصاً آخر |
I met the man once for 30 seconds. You were there! | Open Subtitles | لقد قابلت الرجل مدة 30 ثانية فقط لقد كنت هناك |
- We were working pretty late. - Did you meet his mom? | Open Subtitles | . كنا نعمل لوقت متأخر جداً . هل قابلت والدتة ؟ |
If I meet your son, it will come out that I know you, how I know you. | Open Subtitles | اذا قابلت ابنك ، كل الناس ستعرف أني على علاقة بك وماهي مدى علاقتي بك |
I ran into Sandra, and we went out afterwards, a couple of times. | Open Subtitles | قابلت ساندرا , وذهبنا خارجا بعدها عديد من المرات |
The thing is, she saw something in me... beyond the 200 baht.. | Open Subtitles | قابلت امى اين؟ هذا ليس مهما المهم انها رأت شيئا بى |
I mean, you've interviewed our Presidents, world leaders, Julian Assange. | Open Subtitles | أعني، كنت قد قابلت رؤسائنا، زعماء العالم، جوليان أسانج. |
so did nat ever see anyone maybe with leg braces? | Open Subtitles | لذا هل قابلت ناتالي أي شخص بدعامات للأرجل ؟ |
Business was great, my best friend was my partner, and I just met the prettiest girl I'd ever seen. | Open Subtitles | لقد كان العمل رائعاً صديقي العزيز كان شريكي وقد قابلت للتو أكثر الفتيات جمالاً التي رأيتها بحياتي |
"Many of the people I've met are not worth meeting. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص الذين قابلت لا يستحقون عناء اللقاء. |
The $22 million decrease in regular resources from governments was offset by the increase in regular resources from the private sector. | UN | وقد قابلت الانخفاضَ البالغ 22 مليون دولار في الموارد العادية من الحكومات الزيادة في الموارد العادية من القطاع الخاص. |
Thus, the increase in exports has been matched by an equally large or larger increase in imports in all developing regions, which illustrates the conditions of more intense competition facing developing country producers. | UN | ومن ثم، قابلت الزيادة في الصادرات زيادة مماثلة أو أكبر في الواردات في جميع الأقاليم النامية، وهو ما يبين وجود ظروف منافسة أشد تواجه منتجي البلدان النامية. |