"كان معروضاً على" - Translation from Arabic to English

    • had before it the
        
    • had before it a
        
    • the Committee had before it
        
    • was before the
        
    • had before them the
        
    • the COP had before it
        
    • the Commission had before it
        
    • had before it an
        
    The Working Group had before it the following suggestion for article 61: UN 20- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراحُ التالي بشأن المادة 61:
    The Working Group had before it the following suggestion for article 62: UN 22- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 62:
    5. The Committee had before it the following documents: UN 5 - كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    The Committee had before it a draft proposal contained in an informal paper in English only. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع مقترح يرد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط.
    In considering the above item, the Meeting had before it a conference room paper containing a draft decision on the service sector and chillers. UN 176 ولدى النظر في البند أعلاه، كان معروضاً على الاجتماع ورقة غرفة مؤتمرات تتضمن مشروع مقرر بشأن قطع الخدمات والمبردات.
    5. The Committee had before it the following documents: UN 5 - كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    7. The Conference had before it the following documents: UN 7 - كان معروضاً على المؤتمر الوثائق التالية:
    7. The Conference had before it the following documents: UN 7 - كان معروضاً على المؤتمر الوثائق التالية:
    7. The Conference had before it the following documents: UN 7 - كان معروضاً على المؤتمر الوثائق التالية:
    4. For its consideration of agenda items 2 and 3, the Ad Hoc Working Group had before it the following documentation: UN ٤- كان معروضاً على الفريق العامل المخصص، من أجل نظره في البندين ٢ و٣ من جدول اﻷعمال، الوثيقتان التاليتان:
    276. The Board had before it the document containing an update on the indicators of the strategic framework of the Fund for 2012-2013. UN 276 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن معلومات مُحدّثة عن مؤشرات الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2012-2013.
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it the following documents: UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:
    Under this sub-item, the COP had before it the report of the Global Environment Facility (GEF) (FCCC/CP/2006/3 and Corr.1). UN 64- كان معروضاً على مؤتمر الأطراف في إطار هذا البند الفرعي تقرير مرفق البيئة العالمية (FCCC/CP/2006/3 وCorr.1).
    270. The Board had before it a document containing the Fund's strategic framework for the biennium 2016-2017. UN 270 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2016-2017.
    The Working Group also had before it a non-paper by the Chair containing a draft set of questions for its consideration. UN 5- كما كان معروضاً على الفريق العامل ورقةٌ غير رسمية من الرئيسة تتضمَّن مشروع مجموعة من الأسئلة لكي ينظر فيها.
    266. The Board had before it a document containing the Fund's strategic framework for the biennium 2014-2015. UN 266 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2014-2015.
    E. Revised accountability statement 281. The Board had before it a document containing the revised accountability statement for the Fund. UN 281 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن بيان المساءلة المنقح عن أنشطة الصندوق.
    Under rule 66 of the rules of procedure, the General Assembly decided not to discuss the report of the Fifth Committee that was before the Assembly. UN قررت الجمعية العامة، بموجب المادة 66 من النظام الداخلي، عدم مناقشة تقرير اللجنة الخامسة الذي كان معروضاً على الجمعية.
    Accordingly, participants had before them the Manual with pertinent paragraphs of the guiding principles merged into it, as proposed by the Secretariat. UN وعليه، كان معروضاً على المشاركين الدليل المذكور، بعد أن أُدمجت فيه الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية، على نحو ما اقترحته الأمانة.
    For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 56- كان معروضاً على اللجنة، من أجل نظرها في هذا البند، الوثائق التالية:
    4. The Standing Committee had before it an Update on Programme and Funding Projections for 1998 (EC/48/SC/CRP.11) and a Review of General Programmes (EC/48/SC/CRP.12). UN ٤- كان معروضاً على اللجنة الدائمة وثيقة بعنوان الاسقاطات المنقحة للبرنامج والتمويل لعام ٨٩٩١ (EC/48/SC/CRP.11) ووثيقة أخرى بعنوان استعراض البرامج العامة (EC/48/SC/CRP.12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more