However, this type of risk management is no different from that necessary for any other type of encumbered asset for which a specialized registry does not exist. | UN | ولكنّ هذا النمط من تدبُّر المخاطر لا يختلف في شيء عما هو لازم لأيّ نوع آخر من الموجودات المرهونة لا يوجد له سجل متخصص. |
I must question him. Wait outside. Don't let any idiot in | Open Subtitles | يجب أن أسأله، انتظر خارجاً لا تسمح لأيّ أحمق بالدخول |
"Just as Dogville had done from its open, frail shelf on the mountainside, quite unprotected from any capricious storms," | Open Subtitles | لقد أكتفت دوجفي من السطح الصخري الضعيف ،المكشوف على سفح الجبل،الغير محمي من التعرض لأيّ عاصفة متقلبة، |
He'd play his harmonica for any kid who was crying. | Open Subtitles | كان يعزف الهارمونيكا الخاصّة به لأيّ طفلٍ كان يبكي |
The doctor says your eyes can't be exposed to any light. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه لا يمكن أن تتعرض عيناك لأيّ ضوء |
There were some who wouldn't kill for any reason, pacifists. | Open Subtitles | كان هناك بَعْض الذي لا يَقْتلَ لأيّ سبب، متسالمون. |
We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused. | Open Subtitles | نَأْسفُ لأيّ إزعاج حركة مفاجئةِ في القمرة حدثت. |
Son, we're family now. We don't need any lawyers. | Open Subtitles | بني، نحن عائلة الآن لسنا بحاجة لأيّ محامي |
any of us can die because this is our present. | Open Subtitles | يمكن لأيّ منّا أن يموت لأنّ هذا هو حاضرنا |
The crime lab for any injuries you may sustain, | Open Subtitles | مختبر الجريمةَ لأيّ الإصابات التي أنت قَدْ تَتحمّلُ، |
Well, you certainly don't need any help with that. | Open Subtitles | حسناً، أنت بِالتّأكيد لا تحتاجُ لأيّ مساعدة بُذلك |
No, these marks aren't deep enough, or close enough to any of the arteries that could be severed. | Open Subtitles | كلاّ، هذه العلامات ليست عميقة أو قريبة بما يكفي لأيّ من الشرايين التي يُمكن أنّها قطعت. |
which is a reckless ad for any great inventor. | Open Subtitles | والذي يعتبر تصرّف متهوّر لأيّ عالم عظيم .. |
Thank you. Um, did you need any paperwork from me? | Open Subtitles | شكرًا ، هل تحتاجان لأيّ أعمال كتابيّة منّي ؟ |
But none of this is real. I don't see how any of this would lead to someone's death. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ. |
The question is, how far are you willing to go to get what you want? | Open Subtitles | السؤال هو، لأيّ مدى أنتَ مستعدّ للمضيّ لنيل مرادك؟ |
Get him to lie down or something, and whatever you do, don't leave this room and don't talk to anyone. | Open Subtitles | اجعليه يستلقي أرضاً أو ما شابه، وأياً كان ما تفعلانه، لا تُغادرا هذه الغرفة، ولا تتحدّثا لأيّ أحد. |
Take your time. Explore. You nee anything, you call me. | Open Subtitles | خذوا وقتكم واستكشفوا المكان، وإن احتجتم لأيّ شيء، اطلبوني. |
Yeah, good,'cause I don't know how much longer | Open Subtitles | نعـم، جيّـد لأنّي لا أعلم لأيّ مـدى سأستطيع |
You need to be ready for whatever she might do. | Open Subtitles | يجب أن تكون مستعداً لأيّ شيء ربما قد تفعله. |
Twice in two days. To what do I owe the pleasure? | Open Subtitles | مرّتان خلال يومين، لأيّ شيء أدين بهذه السعادة؟ |
Did you notice you were touching your chest while speaking to either lady? | Open Subtitles | هل لاحظت أنّك كنت تلمس صدرك بينما كنت تتحدّث لأيّ من الآنستين؟ |
For what other reason has He allowed us to survive unseen and unnoticed all these years while the world outside grows more wicked? | Open Subtitles | لأيّ سبب سمح لنا بالعيش دون أن يرانا أو يلاحظنا أحد كل هذه السنوات بينما العالم الخارجي أصبح أكثر فساداً ؟ |
You have to promise not to say anything to anybody. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تقول شيئاً لأيّ أحد |
Or you hop on a plane anywhere you wanna go. | Open Subtitles | أو تصعدين طائرة متجهة لأيّ مكان ترغبين بالذهاب إليه |