"ليست لدي" - Translation from Arabic to English

    • I have no
        
    • I don't have
        
    • I got no
        
    • I've no
        
    • I haven't
        
    • I do not have
        
    • I'm not
        
    • I've got no
        
    • I didn't have
        
    • I ain't got no
        
    • had no
        
    I have no wish to make my final confession. Open Subtitles ليست لدي أي رغبة في القيام بأعترافي النهائي
    I have no intention of missing any more dates. Open Subtitles ليست لدي النية بفقدان مواعدات أكثر من ذلك
    I'm sorry, Mel, I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف يا ميليندا ليست لدي أي فكرة عمَ تتحدثين
    I don't have the resources to handle this alone. Open Subtitles ليست لدي الموارد الكافية .لتولي هذه القضية لوحدي
    Sure, I just need tools I don't have, materials that are impossible to get, and knowledge that might not exist. Open Subtitles بالفعل انا فقط احتاج ادوات ,ليست لدي مواد من المستحيل الحصول عليها والمعرفة التي قد لا تكون موجودة
    How can you be so sure I don't have one? Open Subtitles كيف تكون متأكد للغاية أني ليست لدي روح ؟
    In other words, I have no responsibilities here whatsoever. Open Subtitles بمعنى آخر ليست لدي أي مسئولية على الإطلاق
    I have no idea,but it ipossible he mig have an infection. Open Subtitles ليست لدي فكرة لكن من الممكن قد يكون لديه عدوى
    I have no Schrempf, no backup plan, no more NutriYum bars. Open Subtitles شيرمبف ليس هنا ليست لدي خطه بديله وحلوى الطاقه انتهت
    I have no idea what you're talking about, Miss, but I suggest you leave this office before I have you arrested. Open Subtitles ليست لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين أنسة ولكن أقترح عليكي أن تخرجي من المكتب قبل أن تتعرضي للإعتقال
    I have no experience with what the police do, Martin. Open Subtitles ليست لدي خبرة مع ما فعله رجال الشرطة, مارتن.
    She's never worked a day in her life. I have no idea. Open Subtitles لم تعمل ل يوم واحد في حياتها ليست لدي اي فكرة
    I don't have another 445 to waste on bullshit. Open Subtitles ليست لدي 445 دولار لأضيعها في هذه التفاهات
    I don't have any idea what you're talking about. Here, sit down. Open Subtitles انا ليست لدي اية فكرة عن ماذا تتحدث ، هنا اجلس
    Surculus et pruna. Now, I don't have a lot of experience Open Subtitles ليست لدي خبرة واسعة في القراءة بصوت عالٍ أمام النّاس
    You're claiming stuff I don't have a clue about. Open Subtitles أنتَ تدعي أشياءا ليست لدي أدنى فكرة عنها
    I don't have enough bullets in the gun to handle this mission. Open Subtitles ليست لدي الذخيرة الكافية لتنفيذ هذه المهمة.
    I don't have words strong enough. You are a bad, bad person. Open Subtitles ليست لدي كلمات قوية كافية أنت سيئ، أنت شخص سيء
    I got no problem with cats. I don't like dander. Open Subtitles ليست لدي مشكلة مع القطط و لكنني أكره غضبها
    But in truth, I've no appetite for food or society. Open Subtitles لكن في الحقيقة , ليست لدي شهيةٌ للطعامِ أو للمجتمع
    I haven't the slightest clue, honey. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة ، يا عزيزي أعني، انه يتسكع كثيراً
    As I told you, I do not have instructions and I do not see why we should come back here. UN وكما قلت لكم ليست لدي أية توجيهات ولا أرى مبرراً لعودتنا.
    I'm not really used to the idea of having feelings again. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن مشاعر العودة إلى الحب من جديد
    I've got no idea who you might be. I've never been here before, Open Subtitles ليست لدي فكرة عمّن تكونين لم يسبق لي القدوم إلى هنا
    I didn't have the privilege of making bad choices. Open Subtitles ليست لدي ميزة القدرة على اتخاذ قراراتٍ خاطئة
    I ain't got no toenails nohow. Open Subtitles ليست لدي أظافر بالأصابع بأي حال
    I had no intention whatsoever of prejudging this issue. UN إنني ليست لدي أي نية للحكم مسبقا على هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more