All I had was a nagging hard-on and a psycho ex-con who had come 3,000 miles for revenge. | Open Subtitles | كل ما لدي هو محتال متذمر مختل عقلياً الذي قطع ثلاثة ألف ميل من أجل الأنتقام |
And yet she exhibits none of the traits of a psychopath. | Open Subtitles | و مازالت المستندات لا تحتوي . على صفات شخص مختل |
I got a deranged individual out there, and since when do I need to clear police business with you? | Open Subtitles | لدينا شخص مختل يجول بالخارج و منذ متى كان يجب علي أن أشرح لك عمل الشرطة ؟ |
Like... like a wildcat bringing me a dead mouse as some kind of sick offering. | Open Subtitles | كما لو كان قِط برّي قد أحضر لي فأر ميت، عرض مختل |
A psycho in a freak mask is walking around killing people? | Open Subtitles | مختل يرتدي قناع مخيف يقتل الناس في الأرجاء ؟ |
It's so nice talking with someone who isn't fucking psychotic! | Open Subtitles | إنه من الرائع التحدث مع أحد غير مختل عقليًا |
Well, let's be honest, you're a sociopath, is what you are. | Open Subtitles | حسناً, لنكن صريحين أنتَ مختل إجتماعياً هذا ما أنتَ عليه |
If it isn't her, we're dealing with some psycho killer. | Open Subtitles | فإننا نتعامل مع قاتل مختل و آكل للحوم البشر |
Dumb question. Right. What psycho doesn't love waffles? | Open Subtitles | سؤال أحمق، أي مختل لا يحب الكعك بالفراولة |
And since I am on the most-wanted list of every psycho who wants your family dead, | Open Subtitles | وبما أنّي على قائمة الأشد طلبًا لكلّ مختل يشاء قتل أسرتك |
You can't hold yourself responsible for the actions of a psychopath. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعقد نفسك مسؤولة عن تصرفات مختل عقليا. |
I'm not gonna just sit here while some psychopath murders my parents. | Open Subtitles | سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ |
If it's somebody else's thumb... then this kidnapper is a calculating psychopath. | Open Subtitles | إذا كان إبهام شخص آخر إذن هذا المختطف مختل عقلياً حذر |
We may be dealing with a man who's dangerously deranged. | Open Subtitles | لربمـا نحن نتعامل مع رجـل مختل عقليـاً بشكل خطـر |
I don't know who this man is, but he's clearly deranged. | Open Subtitles | لا أعرف هذا الرجل لكن على ما يبدو بأنه مختل |
Maybe sick twists like you and me gotta go poking. | Open Subtitles | ربما مختل مثلك ومثلي يجب أن يبحثوا بفضول |
Either someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town. | Open Subtitles | إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة. |
You have some psychotic need to make other people like you no matter what? | Open Subtitles | أأنت مختل يسعى لجعل الناس الآخرين مثله مختلين؟ |
Uh... What are the signs that someone is a sociopath? | Open Subtitles | ما هي العلامات التي تجعل شخص ما مختل عقلياً؟ |
Mothers may only give that consent where the fathers are either dead or insane. | UN | ولا يجوز لﻷم إبداء تلك الموافقة إلا في حالة توفي اﻷب أو إذا كان اﻷب مختل القوى العقلية. |
I get that this Garavito is a psychopath, nut job, maniac or whatever, but I don't get it. | Open Subtitles | أنا أفهم بأن غارفيتو شخص مريض عقلي مختل أو أيا كان ، لكنني لم أفهم |
The power's out, and then some lunatic vandalized the water pump. | Open Subtitles | الكهرباء منقطعة وأحد ما مختل العقل قد خرّب مضخة المياه |
Now whether she fell or some disturbed patient pushed her doesn't matter. | Open Subtitles | الان اذا ماكانت وقعت او مريض مختل دفعها لم يعد يهم |
By the time I found out how twisted he was, it was too late. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي اكتشفت فيه كم هو مختل كان الوقت قد فات |
What we call language they might call unnecessary, or retarded. | Open Subtitles | الذي ندْعو لغتهم الاتصال غير الضروري، أو مختل عقليا |
What kind of depraved sicko goes after an old lady? | Open Subtitles | اى نوع من مختل منحرف يسعى وراء سيدة عجوز؟ |
Maybe to make us think he was mentally unstable or a sicko? | Open Subtitles | ربما لحملنا على الاعتقاد أنه كان مختل عقليا أو مريض نفسيا؟ |