"والدي" - Arabic English dictionary

    "والدي" - Translation from Arabic to English

    • my father
        
    • my dad
        
    • my parents
        
    • dad's
        
    • father's
        
    • my daddy
        
    • 's parents
        
    • parents of
        
    • the parents
        
    • parent
        
    • of parents
        
    • parental
        
    • their parents
        
    • parents and
        
    • father s
        
    If I can introduce a personal note, for me, Auschwitz is my family graveyard; my father was killed there. UN وإذا سمح لي بأن أبدي ملاحظة شخصية، يمثل أوشفتز بالنسبة لي مقبرة لعائلتي؛ فقد قُتل والدي فيه.
    At least tell me why you stole my father's sword. Open Subtitles على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي.
    I have to do some travelling for my father. Open Subtitles علىّ القيام ببعض رحلات السفر من أجل والدي
    I'm probably just gonna hang with my dad in Portland. Open Subtitles أنا ربما فقط ستعمل شنق مع والدي في بورتلاند.
    I mean, for the Games, yeah, it's nice to have support. But even my dad wasn't with me for the trials. Open Subtitles خلال الدورة نعم ، امر جميل الحصول على الدعم المعنوي لكن حتى والدي لم يكن حاضر في اختباراتي التجريبية.
    I promised myself I would do it different than my parents. Open Subtitles لقد وعدت نفسي أود أن تفعل ذلك مختلفة من والدي.
    my father and brother were killed defending our city. Open Subtitles والدي وأخي قتلوا وهم يدافعون عن هذه المدينة
    That locker room might have made my father the man that he is, but it also made me the woman that I am. Open Subtitles غرفة خلع الملابس تلك لعلّها جعلت من والدي الرجل الذي هو عليه و لكنها كذلك جعلت مني المرأة التي أنا عليها
    my father heard the police have a witness to Bunkie's murder. Open Subtitles والدي سمع أن الشرطة لديهم شاهد عيان على مقتل بانكي
    I also told my father to stuff secretary school. Open Subtitles وأيضاً أخبرت والدي أن ينسى أمر مدرسة السكرتارية
    But then again, my father was not worth saving. Open Subtitles لكن مُجددًا ، والدي لم يكن يستحق الإنقاذ
    She said my father didn't want me to think i was unwanted. Open Subtitles قالت ان والدي لم يرد مني ان اظن انني غير مرغوب
    I honestly didn't want to but I was forced by my father! Open Subtitles انا لم ارد ذلك لكن والدي هو من اجبرني على ذلك
    my dad spellchecked, but I wrote it all myself. Open Subtitles والدي تحقق من كتابتي ، لكنني كتبتها بنفسي.
    my dad worked construction. We moved 15 times in 12 years. Open Subtitles عمل والدي في البناء وأنتقلنا 15 مرةً خلال 12 سنة
    No one's bought me ice cream since my dad died. Open Subtitles اشترى لي كريم الجليد لا أحد منذ وفاة والدي.
    For 20 years, you have let everyone think that my dad was the monster, but you were the monster. Open Subtitles لمدة 20 عاما، ترك الجميع يعتقدون أن والدي كان الوحش. لكن الوحش الذي كان. لديك سبب م.
    my dad says I'm not supposed to talk to strangers. Open Subtitles يقول والدي لا يجب علي أن أتحدث مع الغرباء
    my parents wouldn't dare let their walls be defaced. Open Subtitles أن والدي لا يجرؤ اسمحوا ان تشويه جدرانها.
    I'm never gonna earn dad's respect by acting like a hothead. Open Subtitles فلن أكتسب احترام والدي أبداً عن طريق التصرف كشخص متهور
    my daddy'd bring it up every time he hit my mama. Open Subtitles والدي يذكر ذلك في كلّ مرة يقوم فيها بضرب والدتي
    According to the information received, Le Chi Quang's parents were the only observers allowed into the courtroom. UN وتفيد المعلومات المستلمة أن والدي لي تشي كوانغ كانا المراقبين الوحيدين اللذين سمح لهما بدخول قاعة المحاكمة.
    Subject matter: Expulsion to Samoa of parents of New Zealand-born children UN موضوع البلاغ: إبعاد والدي أطفال ولدوا في نيوزيلندا إلى ساموا
    Such interrogations are allegedly often conducted in the absence of the parents or teacher of the minor, although their presence is required by law. UN ما تُجرى في غياب والدي القاصر أو مدرِّسه، برغم أن وجودهم أمر يشترطه القانون.
    Can you just please be my parent and make me feel better? Open Subtitles يمكنك فقط يرجى أن يكون والدي وجعلني أشعر على نحو أفضل؟
    S.A.R.A.H.,Forgive me if I don't feel the need to justify my parental choices to a talking bunker. Open Subtitles س ا ر ة سامحيني اذا لم اشعر بالحاجة لتبرير خيارات والدي للحديث عن الملجأ
    In order to exercise psychological pressure on the alleged victims, the latter were threatened that their parents would be tortured. UN ورغبةً في ممارسة ضغوطٍ نفسية على الأشخاص المدعى أنهم ضحايا، فقد هُدِّدوا بإخضاع والدي كلٍّ منهم للتعذيب.
    parents and my older sister were killed in a car crash, I was home with a stomach ache. Open Subtitles والدي وشقيقتي الكبرى ماتوا في حادث سيارة وأنا كنت في منزل أعاني من ألم في المعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more