I don't have time for this. Find another way home. | Open Subtitles | ليس لديّ وقتٌ لهذا جد لكَ سبيلاً آخر للمنزل. |
I don't have time for disgraced former politicians and unmarried preggos. | Open Subtitles | ليس لديّ وقتٌ لإهانة امرأة سياسية سابقة وحاملٌ غير متزوجة |
I'm telling you now there will be a time when you look back and think this was one of the easy parts. | Open Subtitles | سأقول لكما من الآن أنّه سيأتي وقتٌ عندما تنظران فيه إلى الخلف و تقولان أنّ هذا الوقت كان أسهل الأجزاء. |
There was a time when you wouldn't have needed this much convincing. | Open Subtitles | كان هناك وقتٌ عندما لم تكن بحاجة لكلّ هذا الوقت للإقناع. |
I still have time to go home. And then work. | Open Subtitles | مازال لديّ وقتٌ للذهاب للمنزل وبعدها سأذهب إلى العمل |
Well, we don't have time for it to settle in. | Open Subtitles | حسناً, لا يوجدُ لدينا وقتٌ لهذا الأمرِ لكي يهدئ |
I trust, when you have grieved for the departed, that there will be time for celebration. | Open Subtitles | أنا على ثقة، أننا حين نحزن على من يغادرنا سيكون هناك وقتٌ للإحتفال |
That's not enough time for a proper sweep on one of these buildings. | Open Subtitles | هذا ليس وقتٌ كافي لفحص واحدٌ من تلك المباني. |
Max, Ricky's girl. I know this is a hard time for you, but it's a hard time for my friend as well. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا وقت صعب عليك، لكنّه أيضًا وقتٌ صعب على صديقتي. |
When is there ever a good time for us to talk about anything? | Open Subtitles | متى سيكون هناك وقتٌ مناسب لنتحدّث عن كل شيء؟ |
Your honor, that's not enough time for us to build a fair case, um... | Open Subtitles | جلالتك، هذا وقتٌ غير كافي لبناء قضيّة عادلة. |
You know, I think this will be good for me, like, a time of focus and self-renewal. | Open Subtitles | رائع، أتعرفين أظن أن هذا سيكون شيئاً جيداً لي مثل، وقتٌ للتركيز و تجديد النفس |
There was a time when nothing was too bad for me as far as you were concerned. | Open Subtitles | كان هنالك وقتٌ عندما لم يكن يوجد شئ سيئ جداً يحصل لي بقدر ما يعنيك |
There was a time when I would've done most anything | Open Subtitles | مرّ عليّ وقتٌ كنتُ لأفعل أي شيءٍ تقريباً .. |
Even if your legs don't have one, you heart has a time limit. | Open Subtitles | حتى إذا ساقيكِ لم تفعل ، فقلبكِ لديه وقتٌ محدود |
It's a bad time to be without diplomatic representation. | Open Subtitles | إنه وقتٌ سيئ أن نكونَ بدون تمثيل ديبلوماسي. |
I believe that between now and tomorrow, the delegations that are having difficulties will have time to consult. | UN | وأعتقد أنه في الفترة ما بين الآن والغد، سيتاح للوفود التي تجد صعوبات في قبول الفكرة وقتٌ للتشاور. |
We didn't have time to sufficiently ventilate it. | Open Subtitles | لمْ يكن لدينا وقتٌ كافٍ لتهويته بدرجة كافية. |
Long time, no see. | Open Subtitles | لقد مضى وقتٌ طويلٌ لم أراكـَ فيه |
Time-out, Time-out, Time-out. | Open Subtitles | وقتٌ مستقطع ، وقتٌ مستقطع ، وقتٌ مستقطع |
They're heading for the gate. Do we have enough time? | Open Subtitles | إنّهم ذاهبون للبوابات ، هل لدينا وقتٌ . كافي |
I'm sure we've got plenty of time, Professor. | Open Subtitles | أنا متأكد أن لدينا وقتٌ كثير يا بروفيسور. |