Furthermore, project updates were provided to the Executive Secretary and the Director of Administration on an ongoing basis. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري باستمرار موافاة الأمين التنفيذي ومدير شؤون الإدارة بآخر ما يستجد من معلومات. |
the Director of the department also sits on the Committee as its executive secretary without voting rights. | UN | ومدير الإدارة عضو أيضا في اللجنة بوصفه أمينها التنفيذي دون أن يكون له حق التصويت. |
Controller and Director Division of Financial and Administrative Management | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
Controller and Director Division of Financial and Administrative Management | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري |
the Director of UNSOA reports to the Under-Secretary-General for Field Support. | UN | ومدير هذا المكتب مسؤولٌ أمام وكيل الأمين العام للدعم الميداني. |
Any exceptions will be authorized by the Director of the Evaluation Office. | UN | ومدير مكتب التقييم هو الذي يأذن بأي استثناءات من هذا القبيل. |
This will cover an average of 2 visits per month to be undertaken by the military advisers and the Director of the Security Sector Development Office | UN | وستتم هذه الزيارات بمعدل زيارتين شهرياً في المتوسط يقوم بها المستشارون العسكريون ومدير مكتب تنمية قطاع الأمن |
Meetings were held with the Minister of Justice and the Director of Prisons | UN | من الاجتماعات عُقدا مع وزير العدل ومدير السجون |
the Director of the Environment Management Group is a member of the UNEP Senior Management Team. | UN | ومدير فريق الإدارة البيئية عضو في فريق كبار الموظفين الإداريين. |
As a result, the delegated procurement authority of the Under-Secretary-General for Field Support and the Director of the Procurement Division was increased to $500,000. | UN | ونتيجة لذلك، رفع إلى 000 500 دولار مبلغ سلطة الشراء المفوضة لوكيل الأمين العام للدعم الميداني ومدير شعبة المشتريات. |
Professor and Director, Ecology, Systematics and Evolution Laboratory, University of Paris-Sud, France | UN | أستاذ ومدير مختبر الإيكولوجيا وعلم النظم والتطور، جامعة باريس الجنوبية، فرنسا |
Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem | UN | السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس |
Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem | UN | السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس |
Dr. Nada Radmanovic Baranja Democratic Forum and Director, Beli Monastir Health Centre | UN | الدكتور ندى رادمانوفيتش منتدى ومدير برانيا الديمقراطي، المركز الصحي لبيلي موناستير |
Controller and Director Division of Financial and Supply Management | UN | المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات |
Director of Africa I Division, Department of Peacekeeping Operations Director of Africa II Division, Department of Peacekeeping Operations | UN | مدير شعبة أفريقيا الأولى، إدارة عمليات حفظ السلام، ومدير شعبة أفريقيا الثانية، إدارة عمليات حفظ السلام |
Statements were then made by the Ulu-o-Tokelau, the Administrator of Tokelau and the representative of the Syrian Arab Republic. | UN | وبعد ذلك، أدلى ببيانات كل من أولو توكيلاو ومدير توكيلاو وممثل الجمهورية العربية السورية. |
The manager of the regional office or his representative is responsible for guarding personal assets of the inhabitants and running the home fund. | UN | ومدير المكتب اﻹقليمي أو ممثله هو المسؤول عن اﻷرصدة الشخصية للسكان وعن تشغيل الصندوق المنزلي. |
:: Provides methodological support to realization managers, the organizational change manager and others in the performance of testing activities. | UN | :: يوفر الدعم المنهجي لمديري الفريق المعني بتحقيق المشروع ومدير التغيير المؤسسي وغيرهم في القيام بأنشطة الاختبار |
There's the manager, two assistant managers, and the shift manager. | Open Subtitles | هناك مدير و اثنين من مساعدي المدير ومدير النوبة |