Do I have to do what I did when we were bairns? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟ |
You have to help me. I have to finish my video. | Open Subtitles | عليكِ أن تُساعديني يجب علي أن أنتهي من تصوير الفيديو |
Oh, I should check on the Internet before I take them. | Open Subtitles | يجب علي أن أقوم بالبحث عنه في الانترنت قبل تناوله |
I thought I should see what it was all about. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علي ان ارى الأمر وماهو عليه |
But these days, I gotta take what I can get, right? | Open Subtitles | ولكن في هذه الايام، يجب علي أخذ ما استطيع، صحيح؟ |
So, do you want to tell her, or should I? I-I... | Open Subtitles | اذاً, هل تريد ان تخبرها ام يجب علي اخبارها؟ حسناً,حبيبتي |
I got to look like the best white, rich tennis guy around. | Open Subtitles | يجب علي ان ابدو كأفضل لاعب تنس ابيض غني في الانحاء |
I must confess, however, that I am worried for reasons that are completely different from the concerns voiced by preceding speakers. | UN | غير أنه يجب علي أن أعترف بأنني أشعر بالقلق لأسباب تختلف تماما عن الشواغل التي عبر عنها المتكلمون السابقون. |
Fine, but first, I have to go to the bathroom. | Open Subtitles | هذا كرسيك حسناً,لكن اولاً يجب علي ان اذهب للحمام |
So unless you want the spring dance to be a total drama fest, I have to be there for her. | Open Subtitles | لذا إذا لم تكنٍ ٍ تريدين ان يتحول هذا لفوضى درامية,فـانه يجب علي ان اكون هناك من اجلها |
I think I have to take myself off of this assignment. | Open Subtitles | اضن انه يجب علي ان اسحب نفسي من هذه المهمة |
If I have to say your name a third time, you will have to find another job. | Open Subtitles | إذا كان يجب علي ان أقول اسمك لمرة الثالثة سيكون عليك للعثور على وظيفة أخرى |
We going about this the wrong way. I should sing. | Open Subtitles | نحن نقوم بذلك بالطريقه الخاطئه يجب علي انا الغناء |
"Maybe I should go back to something fucked up"? That's fucking stupid. | Open Subtitles | ربما يجب علي العودة الى شيء قد انتهى, ذلك غباء لعين |
Maybe I should get her something so she warms up to me. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أحضر لها شيء، كي أجعلها تعجب بي |
I gotta figure out a way of getting that stick | Open Subtitles | يجب علي أن أتدبر طريقة للحصول على هذه العصا |
Should I have given to you that diary traigh away? | Open Subtitles | هل كان يجب علي اعطاؤك تلك المذكرات فورا ؟ |
I got to get Mrs. Genevieve to join the cult. | Open Subtitles | يجب علي ان اجعل السيدة جنفياف تنضمم الى الطائفة |
In doing so, I must draw particular attention to the political environment and the human rights situation prior to the poll. | UN | ولدى القيام بذلك، يجب علي أن استرعي الاهتمام بشكل خاص الى البيئة السياسية وحالة حقوق اﻹنسان فيما قبل الاقتراع. |
I need to know what the latest is with an overdose. | Open Subtitles | يجب علي ان اعرف ماعلي فعله مع حالة الجرعة المفرطة |
Oh, so you're saying that I shouldn't just rely on myself, that I should utilize all available resources. | Open Subtitles | إذا فأنت تقول أنه لا يجب علي الإعتماد علي نفسي فقط ويجب إستخدام كل الموارد المتاحة |
I've got to be on location in Seattle tomorrow morning. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لموقع التصوير في سياتل صباح الغد |
How am I supposed to act during the school trip? | Open Subtitles | ماالذي يجب علي أن اقوم بهِ خِلال رِحلة المدرسة؟ |
should have pulled the trigger when I had a chance. | Open Subtitles | كانَ يجب علي اطلاقُ النار، حينما سَنحتْ لي الفرصة. |
You know I'm gonna have to tell my lawyers about Mike, right? | Open Subtitles | تعلمين انه يجب علي ان اخبر المحامين عن مايك، اليس كذلك؟ |