"أدلى ممثل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el representante de
        
    • el representante del
        
    • la representante de
        
    • un representante
        
    • la representante del
        
    • los representantes de
        
    • el observador de
        
    el representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. UN أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار نقطة نظام.
    Antes de la votación, el representante de los Estados Unidos formuló una declaración. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Tras la votación, el representante de los Estados Unidos formuló una declaración. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Antes de la votación, el representante del Reino Unido formuló una declaración. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان.
    Tras la votación, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración. UN وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    Después de la votación, el representante de los Estados Unidos formuló una declaración. UN وبعد التصويت أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    12. En la 23ª sesión, celebrada el 13 de julio, formularon declaraciones el representante de Austria y el observador de Venezuela. UN ٢١ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، أدلى ممثل استراليا ببيان وكذلك فعل المراقب عن فنزويلا.
    También formuló una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN كما أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان.
    Tras la votación, el representante de Austria formuló una declaración. UN وعلى أثر التصويت، أدلى ممثل النمسا ببيان.
    Tras la votación, formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان.
    Antes de la votación, el representante de Cabo Verde formuló una declaración. UN وقبل التصويت أدلى ممثل الرأس اﻷخضر ببيان.
    el representante de México también formuló una exposición luego de que el proyecto fuera aprobado. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان بعد اعتماد المشروع.
    el representante de la Federación Internacional de Profesiones Inmobiliarias también formuló una declaración. UN كما أدلى ممثل الاتحاد العقاري الدولي ببيان.
    el representante de la CEPA formuló una declaración. UN كما أدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان.
    También formuló una declaración el representante de la International Federation of Building and Wood Workers. UN كما أدلى ممثل الاتحاد الدولي لعمال البناء وأشغال الخشب ببيان.
    Tras su aprobación, el representante de las Bahamas hizo una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جزر البهاما ببيان.
    También intervino el representante de una organización no gubernamental. UN كما أدلى ممثل احدى المنظمات الحكومية الدولية ببيان.
    También formuló una declaración el representante del African Housing Fund. UN كما أدلى ممثل الصندوق الافريقي لﻹسكان ببيان.
    24. En la 20ª sesión, el representante del Canadá hizo una declaración. UN ٢٤ - وفي الجلسة ٢٠ ، أدلى ممثل كندا ببيان.
    24. En la 20ª sesión, el representante del Canadá hizo una declaración. UN ٢٤ - وفي الجلسة ٢٠ ، أدلى ممثل كندا ببيان.
    la representante de la Comisión Mundial sobre la Salud de la Mujer formuló una declaración. UN كما أدلى ممثل اللجنة العالمية المعنية بصحة المرأة ببيان.
    También en esa sesión hizo una declaración un representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). UN وفي هذه الجلسة أيضاً أدلى ممثل عن منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ببيان.
    Después de la votación, la representante del Canadá formula una declaración en explicación de voto. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت.
    Posteriormente, los representantes de Nigeria y Mauritania formulan declaraciones en relación con su voto. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما.
    En relación con el tema 52, el observador de Palestina formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar. UN في إطار البند 52 من جدول الأعمال، أدلى ممثل فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more