Creo que si estoy en la posición de poder cambiar radicalmente la vida de otras personas para mejor, Debo hacerlo. | TED | أعتقد أنني لو فى وضع يسمح لي بتغيير حياة الناس للأفضل بشكل جذرى, فيجب علي القيام بذلك. |
Creo que mientras odiaba estar deprimido, o que pudiera deprimirme de nuevo, encontré la manera de querer a mi depresión. | TED | أعتقد أنني بينما كرهت كوني مكتئب و أكره أن أكتئب مرة أخرى، فقد وجدت طريقة لأحب الاكتئاب. |
Creo que pronuncié mis primeras palabras, y mi familia compró su primera casa. | TED | و أعتقد أنني نطقت كلماتي الأولى هناك, وأشترت أسرتي منزلها الأول. |
Y entonces Creo que me dirigí a James Baldwin. como una forma de llenar este vacío, de sentirte racialmente consciente. | TED | ولذلك أعتقد أنني لجأتُ إلى جميس بالدوين، بوصفها وسيلة لسد هذه الفجوة وبوصفها وسيلة للشعور بالوعي العنصري. |
Supongo que solo voy a algunas cosas de manera informal que pienso sobre esto. | TED | أعتقد أنني سأقوم فقط بإخباركم عرضا بأنواع الأشياء التي أفكر فيها بهذا. |
Creo que me he enamorado de ti y no me gusta la idea. | Open Subtitles | أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً |
Creo que no me molesta el análisis. Sólo me pregunto si cambiará mi boda. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أتضايق بتاتاً من التحليل السؤال هو، هل سيغير زوجتي؟ |
Nos conocemos desde hace mucho, pero Creo que iré a ver a otro sitio. | Open Subtitles | لقد عرفت لك وقتا طويلا، ولكن أعتقد أنني سأحاول في مكان آخر. |
Creo que yo nunca pensé en que el dinero fuera un problema. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني لا أرى المال أنه شيء مهم جدا |
Gracias, pero Creo que quiero pasar mi tiempo en casa con mi tamilia. | Open Subtitles | شكرا لك ولكن أعتقد أنني أريد أن أقضي وقتي في المنزل |
Creo que sé cómo convencer a sus dueños de que nos lo den. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف كيف أقنع القائمين عليه حالياً أن يتخلوا عنه |
Creo que no pude perdonarme a mí misma por no haberla detenido. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أستطع مسامحة نفسي لعدم قيامي بشيء لايقافها |
El estéreo es demasiado grande, el piano por supuesto es muy grande... Creo que cambiaré esto de lugar. | Open Subtitles | لا شيء آخر، المسجّل كبير الحجم، البيانو كبير الحجم بالطبع أعتقد أنني سأغيّر مكان هذا |
Pero Creo que voy a jugar a lo seguro y quedarme con lo que tengo. | Open Subtitles | أحب العملة كثيراً ، لكن أعتقد أنني سأبقى في الأمان وأكتفي بما حققت |
En este próspero día, de su cumpleaños... Creo que prefiero casarme con Tia y llevarmela... en vez de darle un regalo | Open Subtitles | على هذه المناسبة المحظوظة عيد ميلادها أعتقد أنني أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها شيئا |
De hecho, ni Creo que vaya a echar de menos ser una superbruja. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لا أعتقد أنني سأشتاق لأن أكون ساحرة خارقة |
Creo que hable para todo el grupo cuando dije que eso sería malo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أتحدث نيابة عن المجموعة عندما أقول أن هذا سيئ |
No Creo que vaya a incluir eso en su libro de bebé. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأضع هذا في كتاب الطفل الخاص به |
No me sentía bien. Supongo que no soy un chico de ciudad. | Open Subtitles | لم اشعر أنني بخير، أعتقد أنني لست معتاداً على المدينة |
Supongo que tengo que hablar con él pero no sé si querrá hablarme. | Open Subtitles | أعني ، أعتقد أنني سأتكلم معه لكنني لا أعلم حتى إذاكانسيرغببالكلاممعي. |
No lo sé, sólo creí que si alguna vez cambio de opinión sobre el matrimonio e hijos era... era lindo saber que estabas allí. | Open Subtitles | لا أعلم ، فقد كنت أعتقد أنني لو غيرتُ رأيي بشأن الزواج والأولاد فمن الجيد أن أعلم أنكَ موجودٌ لذلك |
¿Crees que voy a proteger al tío que nos persiguió por la casa con un bate de béisbol cuando teníamos cuatro años? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني ستعمل حماية الرجل الذين طاردوا لنا في جميع أنحاء المنزل مع مضرب بيسبول عندما كنا 4؟ |
Así pues me pregunto por qué se vacila acerca de esta decisión particular. | UN | فلماذا هذا التردد بشأن هذا القرار بالذات؟ أعتقد أنني قد أطلت. |
Solo que... pensé que te pedí preguntarme antes de tomar mis cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنني طلبت منك أن تستأذني قبل أن تستعيري أغراضي |
pienso que volvería loco a mi papá si consiguiera un trabajo ayudando a los pobres. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أجعل أبي يجن لو أنني عملت في مهنة تساعد الفقراء |