"تسمع" - Translation from Arabic to Spanish

    • oír
        
    • escuchar
        
    • oído
        
    • oyes
        
    • escuchaste
        
    • oíste
        
    • escuchas
        
    • escuchado
        
    • escuchando
        
    • oye
        
    • escuches
        
    • escucha
        
    • saber
        
    • oyó
        
    • oigas
        
    Estos descubrimientos nos ayudaron a entender la reacción de los elefantes en caso de oír o ver abejas. TED فهذه الاكتشافات للسلوك تساعدنا فعلاً في فهم تفاعل الفيلة عندما تسمع أو ترى صوت النحل.
    Se comienzan a escuchar declaraciones de líderes religiosos de importantes naciones, nada afines a los talibanes, que expresan su decidida oposición al ataque militar. UN فقد بدأت تسمع بيانات للزعماء الدينيين في أمم مهمة ليس لهم صلة بطالبان يعربون فيها عن معارضتهم الحازمة للهجوم العسكري.
    ¿Has oído decir que un criminal siempre regresa al lugar del crimen? Open Subtitles ألم تسمع أبدآ عن المجرم الذى يعود الى مسرح الجريمة؟
    Cuando oyes abiola, recuerdas las elecciones anuladas y te transmite "sueños hechos añicos". TED عندما تسمع أبيولا، تتذكر الانتخابات المُلغاة وتفكر في الآمال التي تحطمت.
    Es decir, nunca escuchaste a una mujer hablar sobre dejar un legado o aburriendote acerca de su lugar en la historia. ¿De que se trata eso? Open Subtitles أعني ، لا تسمع أبداً عن نساء يتحدثن عن ترك ميراث أو يقلقن عن مكانتهن في التاريخ على ماذا يدل هذا ؟
    ¿Me estás diciendo que alguien vino, tomó la tienda, la comida, el agua, nos dibujó una X en la frente y tú no oíste ni viste una mierda? Open Subtitles هل تريد ان تقول لي بأن احداً اتى واخذ خيمتنا وطعامنا اخذ الماء ورسم علامة اكس على يدنا .وانك لم ترى او تسمع شيئاً؟
    - Lo tengo en el auricular. - El auricular, por donde escuchas. Open Subtitles أنا اضعه على جهاز الاستقبال على جهاز الاستقبال حيث تسمع
    Es la primera vez que había escuchado el latido de su bebé. TED كانت تلك المرة الأولى التي تسمع فيها نبض قلب جنينها.
    Mírate, Barrabás. ¿Cómo puedes tú ver u oír lo que ha de venir? Open Subtitles انظر الى نفسك باراباس كيف ترى او تسمع ما سيأتى ؟
    Tenía uno en el taller. Pensé que le gustaría oír el motor de nuevo. Open Subtitles كان لي كبيرة جدا أعتقد أنك تريد أن تسمع تشغيله مرة أخرى.
    Espera escuchar una respuesta franca sobre los problemas a fin de que este Comité pueda ofrecer ayuda con sus observaciones finales. UN وتأمل في أن تسمع ردا صريحا فيما يتعلق بالتحديات حتى يمكن للجنة الراهنة أن تقدم المساعدة بملاحظاتها الختامية.
    Creo que a la comisionada le gustaría escuchar esto también. Buenas noches. Open Subtitles أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً
    Entonces, ¿no ha oído hablar de mi libro la sensación mundial, Abajo el Amor? Open Subtitles هل تَعْني ذلك أنك لم تسمع عن كتابِي الإحساس العالمي يسقط الحبِّ؟
    ¿No has oído lo de los Lakers? Uh-uh. Kobe se sentó, y gané la apuesta. Open Subtitles ألم تسمع عن الليكرز؟ كوبي جلس في الإحتياط, وأيضا تمكنوا من هزيمة السبيرز
    Si esta es la primera vez que oyes esto, puede hacerte sentir como, Open Subtitles الآن إن كانت هذه أول مرة تسمع ذلك سيكون الشعورُ مـِثـْـلَ
    Cuando oyes los pasos de la camarera, sabes que no te está yendo bien. Open Subtitles عندما تسمع صوت خطوات النادلة هذا عندما تعرف انك لا تبلى حسنا
    Vamos. ¿No escuchaste el viejo dicho? Open Subtitles بربك، الم تسمع المقولة القديمة؟
    ¿Nunca oíste de Wellenbeck? ¿El campamento de prisioneros de guerra en West Virginia? Open Subtitles ألم تسمع بـ ويلينبك معسكر لأسرى الحرب , فيرجينيا الغربية ؟
    Amigo ,escuchas el vuelo oscuro de los cuervos sobre nuestras planicies ? Open Subtitles هل تسمع صوت الغربان السوداء فوق سهولنا يا صديقى ؟
    Dios, te juro que no puedo creer que nunca hayas escuchado de los chat. Open Subtitles يا إلهي لا يمكنني تصديق بأنك لم تسمع شيئا عن الدردشة بالنص
    Iba a hablar de alguien con dos pequeñas orejitas... que no me están escuchando. Open Subtitles يبدو أني كنت أتكلم مع شخص ذو أذنين صغيرتين؛ لكن لا تسمع
    No se oye hablar de niños prodigio una vez que han crecido. Open Subtitles لا تسمع ذلك كثيرا بشأن الاطفال المعجزة ما ان يكبروا
    Entonces, cuando escuches el tono, controla tus celos y deja tu mensaje. Open Subtitles لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة
    A quién le importa si usted escucha las cosas! No puedes romper mi casa! Open Subtitles لا أهتم إذا كنت تسمع أصوات لا يمكنك أن تحطم منزلي وحسب
    Creo que a Chantal le encantaría saber que sólo estabas con una prostituta... en lugar de lo que estabas haciendo en realidad. Open Subtitles أنا متخيل شانتال وهي ترتعش عندما تسمع أنك كنت مع عاهرة0 بدلا مما كنت تفعلة في حقيقة الأمر 0
    Según las informaciones, la mujer tenía una deficiencia auditiva y no oyó las órdenes de las fuerzas de ocupación de abandonar la casa. UN وتفيد التقارير بأن هذه المرأة كانت مصابة بصمم جزئي ولم تسمع الأوامر التي أصدرتها قوات الاحتلال بمغادرة المنزل.
    Y puede que oigas y veas cosas que de verdad no te gusten. Open Subtitles وقد تسمع أو ترى أشياء لا تريد حقا سماعها أو رؤيتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more