Bueno, No creo que esto vaya a suceder, no es muy probable. | TED | أنا لا أظن أن هذا سيحدث, إنه من غير المرجح. |
(Aplausos) El merece un montón de aplausos porque No creo que haya dormido mucho en los últimos tres meses, en realidad. | TED | تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا |
Pase lo que pase, No creo que sea seguro para ti estar allá afuera. | Open Subtitles | فقط مهما حدث أنا لا أظن أن هذا المكان آمن لبقائك فيه |
No creo que te importe, pero estás frente a una boca de incendios. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا سيهمكِ ولكنكِ أوقفتِ السيارة أمام خرطوم حريق |
No creo que tenga que matarla. Solo darle de bofetadas hasta destrozarle esa carita. | Open Subtitles | لا أظن أننى مضطر لقتلها فقط سأحوّل هذا الوجه الجميل لقطعة هامبورجر |
Lamento ser una carga, pero yo... - No creo que pueda seguir mucho más. | Open Subtitles | انا أسف لكونى عبءَ ولكنى لا أظن أننى سأستمر أكثر من ذلك |
No creo que ninguna tenga idea de lo asqueroso que fue lo que hicieron. | Open Subtitles | لا أظن أنّ واحدة منكم لديها فكرة حيال الفعل المُشين الذي أرتكبته. |
Quizá me equivoque pero No creo que sea buena idea que me maten. | Open Subtitles | تعلم, قد أكون مخطئا لكني لا أظن أن قتلي فكرة صائبة |
Pero No creo que sea lo que provocó la parálisis. ¿ Ves esto? | Open Subtitles | لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟ |
No creo que estés soñando porque hablas y tu ojo se crispa. | Open Subtitles | لا أظن انك تحلم لأنك تتحدث و عينيك بها تشنج |
Y No creo que la hayamos visto por última vez Por eso estoy preocupado | Open Subtitles | و لا أظن أننا شاهدنا آخر واحد هذا ما أنا قلق بشأنه |
No creo que esto sea del accidente. Parece de hace un par de semanas. | Open Subtitles | لا أظن انه من الحادث أنه يبدو كأنه حدث منذ عدة أسابيع |
Estoy aquí pidiendo su ayuda porque No creo que un hombre inocente deba morir por algo que no ha hecho. | Open Subtitles | أنا هنا أطلب مساعدتك لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
Mira, No creo que el Leviatán vaya a ser una amenaza de nuevo. | Open Subtitles | حسناً، لا أظن أن وحش البحر سيشكل أي تهديد مرة أخرى. |
No creo que quieras que te vean en publico conmigo en este momento. | Open Subtitles | لا أظن أنك تريد أن يراك الناس فى مكان عام معى |
No creo que sea un indigente, sólo que no va vestido para la ocasión | Open Subtitles | لا أظن أن هذا الرجل مدقع الفقر ملابسه لا تدل على ذلك |
No creo que Masa acepte lavar los platos como forma de pago. | Open Subtitles | لا أظن أن المطعم سيقبل بغسل الصحون كنوعٍ من الدفع |
Pues, sí, sé cómo zapatear, pero No creo que alguien quiera verme hacer eso. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن شخصاً ما يريد رؤيتي أقوم بهذا تريد رؤيتي؟ |
Suena divertido, pero... No creo que mi doctor esté tomando nuevos pacientes. | Open Subtitles | يبدو هذا مرحاً لكن لا أظن طبيبي يستقبل مرضى جدد |
Bill, creo que no sabes el lío en el que te metiste anoche. | Open Subtitles | لا أظن أنك تدرك ما نوع المشاكل التى كنت فيها البارحة |
Yo No pienso que siendo agradable por un día entero te mataría. | Open Subtitles | لا أظن أنه سيقتلك إذا كنتي جيدة لمدة يوم واحد |
Apple puede tratar de pararnos, pero Dudo que lo harán. | TED | ربما تحاول أبل إيقافنا، ولكنني لا أظن أنهم سيفعلون ذلك. |
Y si no lo es, no sé si me quiero despertar de esto. | Open Subtitles | وإذا كان ليس حقيقيا لا أظن أني أريد أن أستيقظ أبدا |
No, No lo creo, pero estaba sometido a una peculiar forma de depresión. | Open Subtitles | كلا، لا أظن هذا ولكنه كان مصاباً بنوع غريب من الاكتئاب |
Supongo que no es nada serio, pero tengo unos dolores de cabeza terribles. | Open Subtitles | لا أظن الأمر خطير لكنى كنت أعانى من نوبات صداع رهيب |