"نادي" - Translation from Arabic to Spanish

    • club
        
    • Nadi
        
    • gimnasio
        
    • del
        
    • hermandad
        
    • Llama
        
    • discoteca
        
    • bar
        
    • fraternidad
        
    • "
        
    • Clubes de
        
    • The
        
    • casino
        
    • el Sierra
        
    El club de París ha adoptado tres tipos de modalidades de reprogramación de la deuda. UN وتوجد حاليا ثلاث مجموعات مختلفة من شروط إعادة الجدولة التي يتبعها نادي باريس.
    El club del Sahel se creó en 1976 para promover los objetivos del CILSS. UN وقد أنشئ نادي الساحل في عام ٦٧٩١ للترويج ﻷهداف اللجنة الدائمة المذكورة.
    Principales características de las condiciones de reprogramación vigentes del club de París UN السمات اﻷساسية للشروط الحالية ﻹعادة الجدولة في إطار نادي باريس
    En el club de París, Noruega había preconizado una reducción de la deuda que se elevara hasta un 80% en caso apropiado. UN وكانت النرويج قد دافعت، في نادي باريس، عن فكرة تخفيض الديون بنسبة تصل إلى ٠٨ في المائة عند الاقتضاء.
    Es miembro vitalicio de Cambridge Union Society y miembro del Harvard club de la Ciudad de Nueva York. UN وهو عضو مدى الحياة في جمعية اتحاد كامبردج وعضو في نادي هارفارد في مدينة نيويورك.
    Las condiciones de Nápoles del club de París parecen apuntar a reducciones definitivas de la deuda oficial bilateral. UN وتفتح شروط نابولي التي وضعها نادي باريس السبيل لانخفاضات أكيدة في أرصدة الديون الثنائية الرسمية.
    Roma, 1978 Participante en la conferencia del décimo aniversario del club de Roma. UN روما، ١٩٧٨ المشاركة في مؤتمر الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة، نادي روما.
    Consulta de alto nivel, club del Sahel UN المشاورة الرفيعة المستوى، نادي الساحل إيفردون
    1970-1974: club de tenis sobre hierba Ndola, Zambia; Miembro honorario vitalicio desde 1974. UN نادي ندولا للتنس بزامبيا، عضو شرفي مدى الحياة منذ عام 1974.
    Su acuerdo de recompra de la deuda concertado en 2007 con el club de París redujo considerablemente su endeudamiento externo. UN وقلل اتفاق عام 2007 بشأن إعادة شراء الديون الذي أبرمته مع نادي باريس مديونيتها الخارجية بقدر كبير.
    De cara al futuro, el nuevo desafío era lograr la participación de los acreedores que no integraban el club de París. UN وإذا ما توجهنا نحو المستقبل، يتمثل التحدي الجديد في تحديد كيفية مشاركة الدائنين من غير أعضاء نادي باريس.
    La caída se debe a la finalización de operaciones de alivio de la deuda excepcionalmente vastas del club de París. UN ويعود السبب في ذلك الانخفاض إلى إنجاز نادي باريس عمليات لتخفيف الدين تُعتبر استثنائية من حيث حجمها.
    De cara al futuro, el nuevo desafío era lograr la participación de los acreedores que no integraban el club de París. UN وإذا ما توجهنا نحو المستقبل، يتمثل التحدي الجديد في تحديد كيفية مشاركة الدائنين من غير أعضاء نادي باريس.
    Acuerdos bilaterales con países que no son miembros del club de París UN الاتفاقات الثنائية مع بلدان من غير الأعضاء في نادي باريس
    Los miembros del club del desayuno filosófico ayudaron a formar un número de nuevas sociedades científicas, como la Asociación Británica. TED وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية.
    En los rincones norte, sur y oeste están sus tías, miembros veteranos de el club de la buena estrella. TED وتجلس خالاتها في الزاويا الشمالية والجنوبية والغربية. وهن أعضاء منذ فترة طويلة في نادي الحظ المبهج.
    - Secretario de un club de golf. Open Subtitles سكرتارية نادي الجولف بالقلاب من بانجبورن
    Es un sacerdote vudú, pero además tiene un club nocturno para turistas. Open Subtitles هو كاهن الفودو والذي يدير . نادي ليلي للسياح أيضا
    DeMohrenschildt es miembro del club de petróleo de Dallas habla cinco idiomas y fue espía para el gobierno francés de Vichy. Open Subtitles وهو عضو فى نادي دالاس للبترول يتحدث خمس لغات و كان صديق رجل المخابرات الفرنسية فيشي خلال الحرب
    Les hemos recibido con una ceremonia de bienvenida típica de nuestro país, a cargo del jefe y el pueblo de Nawaka, en Nadi. UN لقد رحبنا بكم هنا في فيجي باحتفال تقليدي فيجي كامل أقامه رئيس ناواكا وشعبها في نادي.
    Creo que es ambas. Creo que viene desde el gimnasio de la preparatoria. Open Subtitles أعتقد أنهما الاثنان معاً ربما يعود الأمر إلى نادي الثانوية الرياضي
    Venimos a la universidad, las chicas nos cambian por enanos ¿y estás con una chica de una hermandad? Open Subtitles ناتي الي الكليه ونقع في بنتين يواعدون الاقزام وانت تعلق مع بنت من نادي الفتيات
    Llama al ayudante e intenta parecer tranquila. Open Subtitles نادي النائب وحاولي أن تكوني هادئة
    Sería parecido a convertir la Tierra en una bola de discoteca gigante. TED سيكون الأمر مشابهًا لتحويل الأرض لكرة كبيرة لامعة في نادي للديسكو.
    He venido a por los resultados de toxicología del bar de Chinatown. Open Subtitles إنّي هنا بخصوص تقرير السمية عن حادثة نادي المدينة الصينيّة.
    - Me estás ocultando algo. Estas niñas quieren estar en mi fraternidad y harán lo que les pida. Open Subtitles هذه الفتاة تريد أن تكون في نادي نسائي ب وسوف يفعلون كل ما أقول لهم
    La verdad es que nunca me sentí cómodo con los Clubes de admiradoras. Open Subtitles لا, في الواقع, لم اكن ابدا مستريحا بكل نادي المعجبين هذا.
    Después de que fuiste The 700 club. ¿No te diste cuenta de eso? Open Subtitles بعد أن ذهبتِ إلى نادي 700 ألم تستوعبي ما وارء التوقيت؟
    Esto no es un casino, querida, es un centro de juegos. Open Subtitles أنه ليسَ نادي ليلي ياعزيزتي فأنه مركز للألعاب
    Pero con nuestros socios sociales como el ACLU y PBS y el Sierra club y la NRDC, una vez que la gente vió la película había algo que realmente podían hacer, para hacer una diferencia. TED لكن مع قطاع شركائنا الإجتماعيين، مثل ACLU و PBS نادي سييرا و NRDC، بمجرد أن شاهد الناس الفيلم، كان لديهم شئ يمكنهم فعله، لإحداث فرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more