Ouais, Je suis juste inquiet de comment Jamie va le prendre. | Open Subtitles | نعم, أنا فقط قلق عن كيفية تقبل جيمي لذلك |
Non, Je suis juste surprise que tu aies emmener ça ici. | Open Subtitles | لا أنا فقط مندهشة أنكما احضرتما واحدة معكم هنا |
J'ai juste vraiment besoin d'être un peu seule avec moi-même. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة لأخلو بنفسي لبعض الوقت حالياً |
J'ai juste besoin de savoir que tu n'as pas appelé la police, ok ? | Open Subtitles | أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟ |
Le problème est que Je ne rappelle pas quel frère c'était. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة . أنا فقط أستطيع تذكر أي أخ |
Je me souviens de lui, mais Je ne me rappelle pas... avoir percuté cet enfoiré. | Open Subtitles | أنا أتذكره, أنا فقط لا أستطيع تذكر أنني دهست ابن العاهرة ذلك. |
Désolé, C'est juste que je les ai pas vus depuis longtemps. | Open Subtitles | أسف.. أنا فقط لم أركِ منذ فترة يا إلهي.. |
Je n'arrive pas à me faire à l'idée que vous faites tout ça pour moi. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التغلب على حقيقة أنك تفعل ذلك لتكون معي. |
Je suis juste malheureux qu'un truc bien lui arrive à lui, et pas à moi. | Open Subtitles | أنا فقط لست سعيد للغاية أن الأشياء الرائعة تحدث له وليس لي |
Je suis juste inquiet que tu apprécies cela un peu trop. | Open Subtitles | أنا فقط قلق من أنك تستمتع بهذا العمل قليلاً |
Je suis juste une vieille fuyarde qui aime le raisin. | Open Subtitles | أنا فقط أمرأة عجوز محافضة ألتي تحب العنب |
J'ai juste besoin d'un peu de temps pour effacer l'échiquier. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج لبعض الوقت لاخلاء لوح الشطرنج |
J'ai juste besoin de savoir si vous êtes prêts pour cela. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت كفئا لهذا |
J'ai juste... sans toi, Je n'ai pas... ressenti que ce que je racontais était vrai. | Open Subtitles | أنا فقط.. بدونكِ هناك لم أكن أحس بأن ما أقوله كان صادقًا |
Je ne vois pas ce qu'il y a d'enviable à passer sa vie enchaîné au fourneau. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن أن أرى متعة في حياة مقيدة بالسلاسل إلى فرن. |
Je ne porte pas seulement le mien sur ma manche. | Open Subtitles | أنا فقط لا يرتدين الألغام على بلدي الأكمام. |
Non, Mais je n'ai jamais rencontré une chanteuse qui ne s'abaissait pas comme ça. | Open Subtitles | لا,لم تفعلي,أنا فقط لم أقابل فتاة مغنية ولا تفعل هذه الاشياء. |
C'est juste que... je sais que tu crois que tous les mecs te kiffent à cause de ton cul. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنك تظنين أن كل رجل يعجب بك لأنك تمتلكين تلك المؤخرة الجميلة |
Je viens de passer la dernière heure sous les menaces de sanctions de l'ambassade saoudienne. | Open Subtitles | أنا فقط أمضى الساعة الماضية، حيث هددت بالعقوبات من قبل السفير السعودي |
D'habitude, nous invitons un de nos ingénieurs, mais aujourd'hui, ce n'est que moi. | Open Subtitles | والأب المؤسس وعادة نقدم أحد المهندسين أو ذوي النظرة الثاقبة لكن لسوء الحظ اليوم هو أنا فقط |
Ou C'est juste moi ? | Open Subtitles | لإخفاء أنفسهن عندما يبكين ؟ أو أنها أنا فقط ؟ |
- Je ne veux pas dire du mal des morts mais mieux vaut Juliette que Nick. | Open Subtitles | ـ عدم الكلام هو مرض الموتى أنا فقط أقول جولييت أفضل من نيك |
Non, je pensais juste que ça serait plus rapide si on travaillait directement avec eux. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر هذا قد يكون أسرع اذ قمنا بالعمل معهم مباشرة |