"أين كنت" - Translation from Arabic to French

    • Où étais-tu
        
    • Où étiez-vous
        
    • T'étais où
        
    • Où t'étais
        
    • où tu étais
        
    • Tu étais où
        
    • où j'étais
        
    • où vous étiez
        
    • Où étais tu
        
    • Où étiez vous
        
    • Vous étiez où
        
    • Où en étais-je
        
    • Ou étais-tu
        
    J'ai dit : Où étais-tu ces trois derniers jours ? Open Subtitles قلت لك، أين كنت خلال الأيام الثلاث الماضية؟
    Tu es arrivé très en retard. Où étais-tu passé ? Open Subtitles ستانلي، لقد وصلت متأخَراً أين كنت طوال الوقت؟
    Tu devais être là il y a une demi-heure. Où étais-tu ? Open Subtitles قلت إنك ستكون هنا منذ نصف ساعة أين كنت ؟
    Où étiez-vous la nuit dernière au moment du meurtre ? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية في وقت ارتكاب الجريمة؟
    Dieu, Où étiez-vous avec tout ce "carpe diem" de merde quand j'avais 20 ans ? Open Subtitles يإلهي، أين كنت مع كل هراء الإستمتاع بالحياة ذلك عندما كنتُ بالعشرينات؟
    Putain, papa, T'étais où dans nos vies ? Open Subtitles يا إلهي ، أبي أين كنت طوال حياتنا على كل حال؟
    Où t'étais... il y a deux semaines quand je montais tout ça ? Open Subtitles أين كنت مند أسبوعين عندما بدأت بني هذه القمامة؟
    Tu est rentré et tu as commencé à être malade, dis-lui où tu étais. Open Subtitles لقد أتيت للمنزل وقد بدأت بالشعور بالتعب فقط أخبره أين كنت
    Où étais-tu les dernières années ? Open Subtitles أين كنت طوال الأعوام العِدة المُنصرمة؟ أركض بالأرجاء
    Mais je t'ai perdu de vue aussi, donc explique moi. Où étais-tu ? Open Subtitles لكني فقدت الرؤية لك أيضًا لذلك أنت تفسر، أين كنت ؟
    Où étais-tu entre 1 h et 3 h ? Open Subtitles أين كنت بين الساعة الواحدة و الثالثة هذا الصباح؟
    Où étais-tu vendredi dernier après l'école ? Open Subtitles إذاً أين كنت الجمعة الماضية بعد المدرسة؟
    Où étais-tu quand je grandissais ? Open Subtitles أوه، يا إلهي أين كنت عندما كنتُ أنا صغيراً؟
    Neige, Où étais-tu ces trois dernières années ? Open Subtitles ليتل سنو، أين كنت هذه السنوات الثلاث الماضية؟
    Où étiez-vous la nuit dernière lors de votre conversation ? Open Subtitles أين كنت الليلة الماضية عندما تحدثت معها ؟
    Où étiez-vous cette nuit, entre 21 h et 22 h ? Open Subtitles أين كنت ما بين الساعة التاسعة والعاشرة الليلة الماضية؟
    Où étiez-vous la nuit où MacDonald est passé par-dessus bord ? Open Subtitles أين كنت في ليلة ذهاب ماكدونالد خارج السفينة ؟
    Il est 23 h. Tu devais pas manger à la maison ce soir ? T'étais où ? Open Subtitles إنها الحادية عشر، خلتك لن تأتي للعشاء، أين كنت ؟
    Où t'étais ces dernières 24 heures? Open Subtitles أين كنت في الأربع و العشرين ساعة الماضية
    Ai-je raison de demander où tu étais depuis une heure ? Open Subtitles هل هناك فائدة من سُؤالي أين كنت الساعة الماضية؟
    Je suis venue tout de suite. Tu étais où ? Open Subtitles .تلقيت رسالتك وجئت بالفور أين كنت بحق الجحيم؟
    "où j'étais cette nuit ?" Je vais vous économiser de l'oxygène Open Subtitles أين كنت في تلك الليلة ؟ سأوفر عليك الأوكسجين
    Nous pouvons savoir où vous étiez, avec qui vous étiez ce que vous avez écris dans vos mails ce que vous avez dis au téléphone, Open Subtitles نستطيع أن نعرف أين كنت, و مع من كنت و ما كتبته في بريدك الالكتروني, و ما قلته في الهاتف
    Elle mourait d'envie de faire ça. Où étais tu ? Open Subtitles لقد كانت متلهّفة لفعل ذلك منذ ساعة ، أين كنت ؟
    Où étiez vous dans la nuit du 11 février 2000 ? Open Subtitles أين كنت في ليلة الحادي عشر من فبراير عام 2000 ؟
    Vous étiez où quand mon fils se faisait vraiment harceler ? Open Subtitles أين كنت عندما كان ولدي يتعرض إلى تحرش فعلي؟
    - Oui, nous avons obtenu pour vous; ce est fantastique. - Excellent. Maintenant, Où en étais-je? Open Subtitles ـ أجل، حصلنا عليك، هذا رائع ـ ممتاز، الآن أين كنت أتكلم؟
    Ou étais-tu la nuit dernière ? Open Subtitles أين كنت ليلة أمس؟ أنا أبحث عنك في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more