"جدّ" - Arabic French dictionary

    "جدّ" - Translation from Arabic to French

    • grand-père
        
    • tellement
        
    • Sérieusement
        
    • trop
        
    • Sérieux
        
    • grand père
        
    • suis très
        
    Le propriétaire initial des biens était le grand-père de l'auteur, lequel a été condamné en 1950 à voir ses biens confisqués, notamment. UN وكان المالك الأصلي للعقار هو جدّ صاحب البلاغ الذي صدرت ضده أحكام في عام 1950، منها مصادرة ممتلكاته.
    Le propriétaire initial des biens était le grand-père de l'auteur, lequel a été condamné en 1950 à voir ses biens confisqués, notamment. UN وكان المالك الأصلي للعقار هو جدّ صاحب البلاغ الذي صدرت ضده أحكام في عام 1950، منها مصادرة ممتلكاته.
    Il a beau ressembler à Tarzan, il se déplace comme le grand-père de Tarzan. Open Subtitles إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان.
    Je suis désolé. Je suis tellement gené. J'étais tres grossier. Open Subtitles أنا آسفة جدأ، أنا في قمّة الإحراج، لقد كنت جدّ وقحة.
    Reprenez votre souffle. Elle arrive. Sérieusement, reprenez votre souffle, l'ami. Open Subtitles ألتقط أنفاسكَ ، رويدكَ ، إنها آتية، عن جدّ ، ألتقط أنفاسكَ ، يا رجل.
    Bien que 12 ans soit encore trop jeune, c'est un pas dans la bonne direction. UN ورغم أن سن 12 عاما لا يزال جدّ صغير، فإنه يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Une visite de prière dans une église érigée par votre arrière grand-père ? Open Subtitles والصّلاة الشخصيّة لزيارة كنسية تمّ بناؤها بواسطة جدّ جدّك ؟
    Que le vieux John Merdell était le grand-père de Marlene Tucker. Open Subtitles حقيقة ان جون ميرديل كان جدّ لمارلين تاكر
    Vous n'avez rien à faire ici, grand-père. Open Subtitles هذا حقا لا مكان لك، جدّ. بالمناسبة، حيث سدني سجّلت؟
    Incroyable, je suis grand-père ! Open Subtitles انظروا إليّ، فأنا جدّ.
    Je vous présente le soldat Augustus Elijah Underwood du 12e régiment de la brigade McGowan, l'arrière-grand-père de votre grand-père. Open Subtitles أريد أن أقدم لك العريف "أغسطس إليا أندروود" من الفوج الثاني عشر من لواء "مكجوان" جدّ جدّ جدّ جدك
    Harry et grand-père sont toujours eux-mêmes. Open Subtitles حسناً, هاري بقي هاري والجدّ بقي جدّ
    Ce truc qu'on a vu la nuit dernière, Isaac qui n'est pas là, le grand-père d'Allison. Open Subtitles هذا الشيء الذي رأيناه ليلة أمس ، "أيزك" جدّ ، "أليسون"
    C'est un cadeau qui est passé par mon grand-père, mon père, et moi. Open Subtitles كانت هدية من جدّ لأبي ثمّ لي أنا
    - Ouais. Je suis pas le grand-père le plus génial du monde ? Open Subtitles نعم، أأنا أفضل جدّ بالعالم أم ماذا؟
    Ça parlait tellement fort, qu'on ne pouvait rien entendre d'autre. Open Subtitles وكان الحوار جدّ مرتفع، لم نستطع سماع أي شيء آخر.
    Il y a eu des moments où tu a grandi, tu était tellement confus, tu voulais désespérément des réponses Open Subtitles سيأتي الوقت الذّي تكون فيه في طور النّضج من عقلك ستكون جدّ مظطرب
    Je suis tellement reconnaissant de t'avoir dans ma vie. Open Subtitles أنا جدّ شاكر لأنّي أملكك في الحياة.
    Certains magiciens on Sérieusement besoin d'une vie. Open Subtitles بعض أولئك الأشخاص عن جدّ بحاجة ليعيشوا حياةً
    La Commission a jugé qu'une telle réorientation serait trop complexe et comporterait trop de risques d'interprétations a contrario imprévues. UN وكان من رأي اللجنة أن إعادة توجيه المسار على هذا النحو ستكون جدّ معقدة ومحفوفة بمخاطر تفسيرات مناقضة غير متوقعة.
    Plus du tout fiable... et incapable d'être pris au Sérieux. Open Subtitles و أنـّي لمّ أعدّ ذا أهلية. لا ينبغي أنّ تأخذي الأمر على محملّ جدّ.
    Tu sais, mon arrière arrière grand père... a surement baisé ton arrière arrière grand mère. Open Subtitles أتعرف، جدّ جدّ جدّي.. على الأغلب أنه ضاجع جدّة جدّة جدّتك
    Je suis très contente d'être ici. Open Subtitles أنا جدّ متحمسة لكوني هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more