"عود" - Arabic French dictionary

    "عود" - Translation from Arabic to French

    • bâton
        
    • allumette
        
    • Retourne
        
    • allumettes
        
    • cure-dent
        
    • cure-dents
        
    • luth
        
    • Reviens
        
    • tige
        
    Ce truc est cinq fois plus puissant qu'un bâton de dynamite. Open Subtitles هذا الشيء هنا أقوى بخمس مرات من عود ديناميت
    J'ai un bâton de hockey si tu veux briser des fenêtres. Open Subtitles لدي عود هوكي في الظهر، إذا تريد تحطيم النوافذ.
    L'un d'eux m'a enfoncé une allumette dans le sexe jusqu'à ce que je lui obéisse. UN وأشعل أحدهم عود ثقاب وقربه من اﻷجزاء الحميمة من جسدي إلى أن أطعته وكانت هذه اﻷجزاء تنز دماً.
    Retourne où tu peux respirer. Si tu restes, ça te détruira. Open Subtitles عود حيث يمكنك التنفس, اذا كان بقائك هنـا سيدمرك
    Celles avec à peu près quarante allumettes ? Open Subtitles كان لدى أبي منها وكان في العلبة ما يقارب 40 عود
    Et regarde ça, le rarissime triple flip de cure-dent. Open Subtitles وشاهدي هذا شقلبة عود الأسنان الثلاثية النادرة.
    Il a fait des instruments de décès sur les cure-dents. Open Subtitles لقد سيطر عليه بواسطة الموت من عود أسنانه
    Ils m'appelleront le grand bâton ou autrement. Open Subtitles هم سَيَدْعونَني عود طويل و الأشياء الأخرى.
    Faut lui filer un sac au bout d'un bâton, des flageolets et une poche remplie de rêves. Open Subtitles أقول، نعطيه علبة من الآفاق على عود وعلبة من الفاصولياء، وجيب مليىء بالأحلام
    - Rico, je peux avoir un bâton de dynamite ? - D'accord. Open Subtitles ريكو, هل بالامكان أن أحصل على عود متفجرات؟
    Il doit y avoir sept mannequins qui se battent pour un bâton de céleri. Open Subtitles سيكون هناك سبع عارضات يتنازعن حول عود من الكرفس
    Si votre Scott Mary finit paralysé, les gens diront qu'il était capable de mettre feu à une allumette à dix pas. Open Subtitles إن بقي سكوت ماري مشلولا كثيرون سيظنون أنه بإمكانه أن يشعل عود ثقاب من مسافة 10 خطوات
    J'allume une allumette et l'instant d'après l'immeuble part en fumée. Open Subtitles لقد أشعلت عود ثقاب واحد واشتعل المبنى بالكامل
    Enfin, vous grattez l'allumette et allumez le petit bois. Open Subtitles أخيراً، تشعل عود الثقاب وتشغل أعواد الإضرام
    Mario, Retourne au salon, on finira ça plus tard. Open Subtitles ماريو عود لصالون الحلاقه وسننهى هذا لاحقا
    Retourne avec elle pour que je retrouve la vie à laquelle je suis habitué. Open Subtitles فقط عود معها حتى أستطيع... أن أعود إلى الحياة التي أعتدت عليها.
    Entierement faite avec des allumettes, 346.422 exactement. Open Subtitles مصنوع من اعواد الثقاب . 346.422 عود ثقاب
    Je ne suis pas folle. Regarde les allumettes. Open Subtitles عرفت بأنني لست مجنونة، انظري إلى عود الثقاب
    C'est une chose que je ne ferais jamais. Avaler un cure-dent. Open Subtitles هذا أمر لن أقوم به أبداً ، ابتلاع عود أسنان
    Réjouis-toi que j'aie pu le faire venir sans cure-dent. Open Subtitles كوني شاكرة أنني أخرجت عود تنظيف الأسنان من فمه
    Cette vieille m'a gâché les cure-dents. Open Subtitles هذه السيدة العجوز قد أفسدت عود الأسنان بالنسبة لي.
    Comment as-tu trouvé un professeur de luth ? Open Subtitles كيف يمكن إيجاد مدرس عزف عود
    Reviens en un seul morceau, ok ? Open Subtitles عود سالماً، اتفقنا؟
    Ils marchaient dans la rue avec une tige de bois, une cheville en bois, qu'ils passaient sur le devant du pantalon d'un homme. Open Subtitles كانوا يسيرون بالشوارع حاملين عود خشبي صغير ووتد والذي يمكن أن يلف أمام سراويل الرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more