Ce truc est cinq fois plus puissant qu'un bâton de dynamite. | Open Subtitles | هذا الشيء هنا أقوى بخمس مرات من عود ديناميت |
J'ai un bâton de hockey si tu veux briser des fenêtres. | Open Subtitles | لدي عود هوكي في الظهر، إذا تريد تحطيم النوافذ. |
L'un d'eux m'a enfoncé une allumette dans le sexe jusqu'à ce que je lui obéisse. | UN | وأشعل أحدهم عود ثقاب وقربه من اﻷجزاء الحميمة من جسدي إلى أن أطعته وكانت هذه اﻷجزاء تنز دماً. |
Retourne où tu peux respirer. Si tu restes, ça te détruira. | Open Subtitles | عود حيث يمكنك التنفس, اذا كان بقائك هنـا سيدمرك |
Celles avec à peu près quarante allumettes ? | Open Subtitles | كان لدى أبي منها وكان في العلبة ما يقارب 40 عود |
Et regarde ça, le rarissime triple flip de cure-dent. | Open Subtitles | وشاهدي هذا شقلبة عود الأسنان الثلاثية النادرة. |
Il a fait des instruments de décès sur les cure-dents. | Open Subtitles | لقد سيطر عليه بواسطة الموت من عود أسنانه |
Ils m'appelleront le grand bâton ou autrement. | Open Subtitles | هم سَيَدْعونَني عود طويل و الأشياء الأخرى. |
Faut lui filer un sac au bout d'un bâton, des flageolets et une poche remplie de rêves. | Open Subtitles | أقول، نعطيه علبة من الآفاق على عود وعلبة من الفاصولياء، وجيب مليىء بالأحلام |
- Rico, je peux avoir un bâton de dynamite ? - D'accord. | Open Subtitles | ريكو, هل بالامكان أن أحصل على عود متفجرات؟ |
Il doit y avoir sept mannequins qui se battent pour un bâton de céleri. | Open Subtitles | سيكون هناك سبع عارضات يتنازعن حول عود من الكرفس |
Si votre Scott Mary finit paralysé, les gens diront qu'il était capable de mettre feu à une allumette à dix pas. | Open Subtitles | إن بقي سكوت ماري مشلولا كثيرون سيظنون أنه بإمكانه أن يشعل عود ثقاب من مسافة 10 خطوات |
J'allume une allumette et l'instant d'après l'immeuble part en fumée. | Open Subtitles | لقد أشعلت عود ثقاب واحد واشتعل المبنى بالكامل |
Enfin, vous grattez l'allumette et allumez le petit bois. | Open Subtitles | أخيراً، تشعل عود الثقاب وتشغل أعواد الإضرام |
Mario, Retourne au salon, on finira ça plus tard. | Open Subtitles | ماريو عود لصالون الحلاقه وسننهى هذا لاحقا |
Retourne avec elle pour que je retrouve la vie à laquelle je suis habitué. | Open Subtitles | فقط عود معها حتى أستطيع... أن أعود إلى الحياة التي أعتدت عليها. |
Entierement faite avec des allumettes, 346.422 exactement. | Open Subtitles | مصنوع من اعواد الثقاب . 346.422 عود ثقاب |
Je ne suis pas folle. Regarde les allumettes. | Open Subtitles | عرفت بأنني لست مجنونة، انظري إلى عود الثقاب |
C'est une chose que je ne ferais jamais. Avaler un cure-dent. | Open Subtitles | هذا أمر لن أقوم به أبداً ، ابتلاع عود أسنان |
Réjouis-toi que j'aie pu le faire venir sans cure-dent. | Open Subtitles | كوني شاكرة أنني أخرجت عود تنظيف الأسنان من فمه |
Cette vieille m'a gâché les cure-dents. | Open Subtitles | هذه السيدة العجوز قد أفسدت عود الأسنان بالنسبة لي. |
Comment as-tu trouvé un professeur de luth ? | Open Subtitles | كيف يمكن إيجاد مدرس عزف عود |
Reviens en un seul morceau, ok ? | Open Subtitles | عود سالماً، اتفقنا؟ |
Ils marchaient dans la rue avec une tige de bois, une cheville en bois, qu'ils passaient sur le devant du pantalon d'un homme. | Open Subtitles | كانوا يسيرون بالشوارع حاملين عود خشبي صغير ووتد والذي يمكن أن يلف أمام سراويل الرجال |