Quero devolver uns papéis que esqueceu na sala do diretor. | Open Subtitles | أنا أعيد إليك تقريراَ لقد تركتيه في مكتب المدير |
Tentei devolver o meu pacote da temporada, mas não me reembolsaram. | Open Subtitles | حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي |
Ouve, Quando voltar, tenho uma coisa para te dizer. | Open Subtitles | إسمعي, عندما أعيد هذه لدي شيء سأقوله لكي |
Eu Repito, saia daí com as mãos no ar. | Open Subtitles | أعيد لك الأمر, أخرج من المنزل رافعاً يديك |
Ao fim de um tempo, decidi esmerar-me e pôr a tinta toda de volta nas latas. | TED | ولكن بعد مدة، قررت أن أعيد الدهان إلى العلب |
O pai disse-me para os trazer. Temos de ir trabalhar. | Open Subtitles | قال لي أبي أن أعيد الأولاد يجب أن نذهب في مهمة |
Se me conseguir levar lá, então consigo regressar a casa. | Open Subtitles | إن أخذتني إلى هناك، يمكنني أن أعيد نفسي لدياري |
Lamento que me tenha visto a devolver o pacote. | Open Subtitles | و آسف لأنكم رأيتموني أعيد تلك الحزمة للفتى |
Tu vais-me ajudar a devolver o carro roubado e roubar o certo. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني بأن أعيد تلك السياره و أسرق السياره المطلوبه |
E não é, mas eu tenho de pedir emprestado 50 dólares para que possa devolver todo o dinheiro que encontrei. | Open Subtitles | ولكن سأقترض بعضا من النقود لكي أعيد نقود الحقيبة التي وجدتها هل نحن نعيد الأشياء عندما نجدها ؟ |
Sempre esperei voltar a comê-la, para fazê-lo como deve ser. | Open Subtitles | دائما اتمنى ان أعيد مغاذلتها تعرف, لافعلها بطريقة صحيحة |
Vou voltar ao estádio para reconciliar aqueles dois jovens. | Open Subtitles | سأعود إلى الملعب كي أعيد هذين الولدين لبعضهما |
Repito novamente: Deixem-me ser real. | Open Subtitles | أعيد ذلك مرارا وتكرارا لعلي أصبح حقيقيا يوما ما |
Você nada... Repito... "nada" tem a ver com isto. | Open Subtitles | كالاهان,لن أعيد قول ذلك مرة أخرى, هذا ليس من ضمن صلاحياتك,لذا ابقَ خارج الموضوع, |
Quero pôr os pneus sobresselentes de volta. Porque é que não recolhes a gasolina, tive uma ideia. | Open Subtitles | سوف أعيد الإطار الإحتياطي هذا لماذا لا تقومي بتهريب الوقود ؟ |
Eu liguei... Não te liguei de volta, pois não? | Open Subtitles | .. لقد إتصلت بك لم أعيد الإتصال بك ، أليس كذلك ؟ |
Temos um novo continente para explorar e ando a trazer amostras a semana toda. | Open Subtitles | نعم, أعلم. لدينا هذا البر الرئيسي الكبير لإستكشافة وأنا أعيد العينات طوال الأسبوع |
Tenho de levar o carro ao meu pai, está a contar com isso. | Open Subtitles | يجب أن أعيد السيارة إلى والدي انه يعتمد عليها |
Vou repetir: Não havia nada publicado sobre os efeitos para a saúde pública da mineração do carvão nos EUA. | TED | دعوني أعيد هذا ثانيةً، لم يُنشر أيّ شيء عن التأثيرات على الصحة العامة لتعدين الفحم في الولايات المتحدة. |
Já volto já. Tenho de recolocá-la com um pouco de adesivo. | Open Subtitles | سأعود حالاً ، يجب أن أعيد تثبيتها بقليل من المادة اللاصقة |
- E agora? Não gostou do trabalho? devolvo o dinheiro. | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل فأنا أؤدي عملي هل تريدني أن أعيد لك أموالك ؟ |
Sempre que eu falhava, tinha que começar de novo. | TED | وفي كل مرة فشلت بها، كان علي أن أعيد المحاولة. |
Para recuperar o controlo do avião, terei que reiniciar o sistema todo, e não posso fazer isso com uma criatura enrolada na bateria. | Open Subtitles | لأجل إعادة التحكّم بالطائرة عليّ أن أعيد تشغيل النظام بأكمله ولا يمكنني أن أفعل ذلك بينما هذا الحيوان ملتف حول البطارية |
Um dia e pouco. É como viver tudo outra vez. | Open Subtitles | يوم وبعض التغيير كأني أعيد عيش اليوم من جديد |
Parece que vou ter rever toda a sua lista de músicas. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أن علي أن أعيد قراءة غلاف إصداراته الموسيقية |
Queres que eu devolva o saxofone ao Willie e o deixe tocar? | Open Subtitles | تريدني أن أعيد السكسافون لـ " ويلي " وتركه يعزف ؟ |
Chicago é chamada de "a segunda cidade" porque depois do incêndio de 1871... ela foi reconstruída sobre as suas ruínas. | Open Subtitles | تسمى شيكاغو المدينة الثانية لأنها في الواقع و بعد حريق عام 1871 و قد أعيد بنائها على أنقاضها |