"أُم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma mãe
        
    • À mãe
        
    • mãe de
        
    • mãe da
        
    Mas, igualmente importante, teve acompanhamento do seu ginecologista para verificar a sua saúde e tensão arterial, e os cuidados e preocupações de ser uma mãe recente. TED وشيء مهم آخر، قامت بزيارة لتتفقد صحتها وضغط دمها، ولتُناقش مخاوفها بصفتها أُم.
    É um grande dia. Hoje vais ter uma mãe. Open Subtitles إنه اليوم الكبير ، اليوم سيكون لكَ أُم
    Eu confesso que tive uma mãe que ensinou-me um modo de vida diferente. Open Subtitles أنا أعترفُ بأنه قد كان لي أُم و التي عَلمتني طَريقةً مُختَلِفَةً لِلحياة
    À mãe do meu filho? Open Subtitles أُم طفلي ؟
    À mãe do meu filho? Open Subtitles أُم طفلي ؟
    Eu tenho de ser a mãe de um lindo e maravilhoso bebé ligeiramente obstipado... e tu tens de deixar a Robin e o Barney contratarem uma banda. Open Subtitles وانا عليّ ان أكون أُم لطفل صغير جميل ورائع ومصاب بالإمساك قليلاً وانت..
    Nas palavras do economista Thorstein Veblen, a invenção é a mãe da necessidade. TED على حَد تعبير الخبير الاقتصادي ثورستين فيبلين، الحاجة أُم الاختراع.
    Tu não podes ser tão estranho com uma mãe tão porreira. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تكون غريب مثلما أعتقد مع أُم بتلك الروعة
    Ele era incapaz de cuidar dela, então, deixou-a ao cuidado de uma mãe e filha que sofriam ambas de atraso mental. Open Subtitles لم يكن قادراً على الاعتناء بها, فعهدَ بها إلى أُم وابنتها, كلتاهما مصابتان بالتخلُّف العقلى.
    Pegam em grupos de adolescentes, estudantes do oitavo ano, colocam uma mãe com o seu bebé e os estudantes têm de adivinhar o que o bebé está a pensar, para ensinar empatia. TED وما يفعلونه هو أنهم يأخذون مجموعة من الأطفال، في الصف الثامن، يضعون أُم ورضيع، ثم على الطلاب أن يخمنوا بماذا يفكر الرضيع، لتعليمهم التعاطف.
    Não é fácil descobrir como ser uma mãe. Open Subtitles ليس سهلاً معرفة كيف تكونين أُم
    Não é fácil descobrir como ser uma mãe. Open Subtitles ليس سهلاً أن تعرفي كيف تكونين أُم
    - Não é uma prostituta, é uma mãe. Open Subtitles واو , هذه ليست بعاهرة , هذه أُم عبقري
    Não sabia que tinhas uma mãe tão bonita, Arnie. Open Subtitles لم أكن أعلم أن لديك أُم جميلة هكذا ، (آرني)
    Eu tenho uma mãe. O nome dela é Mary. Open Subtitles - لدى " أُم " بالفعل ، أسمها " مارى "
    A Sita é uma mãe solitária e, sem um bando para a ajudar, tem de deixar as crias sozinhas para ir caçar. Open Subtitles و (سيتا) أُم وحيدة و بلا مجموعة تساعدها يتوجب عليها ترك جراءها وحيدة عندما تذهب للصيد
    A mãe de alguém, o filho de alguém, o marido de alguém. Open Subtitles الذين يحتاجونكِ أن تنقذيهم أُم أحدهم وابن أحدهم وزوج أحداهن
    Agora que é mãe de uma menina, pensámos que talvez quisesse participar. Open Subtitles والآن مع كونك أُم لفتاة صغيرة نتسائل لو كنت تودين حضور تجمعنا
    A mãe da rapariga que ele matou disse-mo. Open Subtitles أُم البنت التي قتلتها أخبرتني بذلك
    Não vai insinuar que sou menos mãe da Sofia, só porque não temos o mesmo ADN. Open Subtitles لا تجرؤي على القول بأنّني أُم أقل بأيّ درجة (لـ (صوفيا لأنّنا لا نتشارك نفس الحمض النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more