Mas, igualmente importante, teve acompanhamento do seu ginecologista para verificar a sua saúde e tensão arterial, e os cuidados e preocupações de ser uma mãe recente. | TED | وشيء مهم آخر، قامت بزيارة لتتفقد صحتها وضغط دمها، ولتُناقش مخاوفها بصفتها أُم. |
É um grande dia. Hoje vais ter uma mãe. | Open Subtitles | إنه اليوم الكبير ، اليوم سيكون لكَ أُم |
Eu confesso que tive uma mãe que ensinou-me um modo de vida diferente. | Open Subtitles | أنا أعترفُ بأنه قد كان لي أُم و التي عَلمتني طَريقةً مُختَلِفَةً لِلحياة |
À mãe do meu filho? | Open Subtitles | أُم طفلي ؟ |
À mãe do meu filho? | Open Subtitles | أُم طفلي ؟ |
Eu tenho de ser a mãe de um lindo e maravilhoso bebé ligeiramente obstipado... e tu tens de deixar a Robin e o Barney contratarem uma banda. | Open Subtitles | وانا عليّ ان أكون أُم لطفل صغير جميل ورائع ومصاب بالإمساك قليلاً وانت.. |
Nas palavras do economista Thorstein Veblen, a invenção é a mãe da necessidade. | TED | على حَد تعبير الخبير الاقتصادي ثورستين فيبلين، الحاجة أُم الاختراع. |
Tu não podes ser tão estranho com uma mãe tão porreira. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون غريب مثلما أعتقد مع أُم بتلك الروعة |
Ele era incapaz de cuidar dela, então, deixou-a ao cuidado de uma mãe e filha que sofriam ambas de atraso mental. | Open Subtitles | لم يكن قادراً على الاعتناء بها, فعهدَ بها إلى أُم وابنتها, كلتاهما مصابتان بالتخلُّف العقلى. |
Pegam em grupos de adolescentes, estudantes do oitavo ano, colocam uma mãe com o seu bebé e os estudantes têm de adivinhar o que o bebé está a pensar, para ensinar empatia. | TED | وما يفعلونه هو أنهم يأخذون مجموعة من الأطفال، في الصف الثامن، يضعون أُم ورضيع، ثم على الطلاب أن يخمنوا بماذا يفكر الرضيع، لتعليمهم التعاطف. |
Não é fácil descobrir como ser uma mãe. | Open Subtitles | ليس سهلاً معرفة كيف تكونين أُم |
Não é fácil descobrir como ser uma mãe. | Open Subtitles | ليس سهلاً أن تعرفي كيف تكونين أُم |
- Não é uma prostituta, é uma mãe. | Open Subtitles | واو , هذه ليست بعاهرة , هذه أُم عبقري |
Não sabia que tinhas uma mãe tão bonita, Arnie. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن لديك أُم جميلة هكذا ، (آرني) |
Eu tenho uma mãe. O nome dela é Mary. | Open Subtitles | - لدى " أُم " بالفعل ، أسمها " مارى " |
A Sita é uma mãe solitária e, sem um bando para a ajudar, tem de deixar as crias sozinhas para ir caçar. | Open Subtitles | و (سيتا) أُم وحيدة و بلا مجموعة تساعدها يتوجب عليها ترك جراءها وحيدة عندما تذهب للصيد |
A mãe de alguém, o filho de alguém, o marido de alguém. | Open Subtitles | الذين يحتاجونكِ أن تنقذيهم أُم أحدهم وابن أحدهم وزوج أحداهن |
Agora que é mãe de uma menina, pensámos que talvez quisesse participar. | Open Subtitles | والآن مع كونك أُم لفتاة صغيرة نتسائل لو كنت تودين حضور تجمعنا |
A mãe da rapariga que ele matou disse-mo. | Open Subtitles | أُم البنت التي قتلتها أخبرتني بذلك |
Não vai insinuar que sou menos mãe da Sofia, só porque não temos o mesmo ADN. | Open Subtitles | لا تجرؤي على القول بأنّني أُم أقل بأيّ درجة (لـ (صوفيا لأنّنا لا نتشارك نفس الحمض النووي |