-Faço qualquer coisa pela Yard. -Achei Que não se ia importar. | Open Subtitles | سأفعل اى شئ لخدمة اسكوتلانديارد سيدى عرفت انك لن تُمانع |
qualquer um pode matar, só um rei pode dar a vida. | Open Subtitles | اى رجل يستطيع القتل و لكن الملك فقط ينمح الحياة |
Vejam se gostam de alguma coisa podemos incluir no preço. | Open Subtitles | هل عنكم اى مقترحات000000 يمكننا المفاوضة بها على السعر |
Tal como no trabalho, nestes três anos, não fez nenhum progresso. | Open Subtitles | فى عمله فلم يحقق اى تقدم فى الثلاث سنوات الاخيرة |
se algum dos meus empregados fez algo ilegal, quero saber e ajudar. | Open Subtitles | اذا كان اى من موظفى متورط فى شئ انا مستعد للتعاون |
Não encontrei qualquer prova de ter havido tiros na casa Que indicou. | Open Subtitles | لم استطع العثور على اى دليل لأطلاق النار فى هذا المنزل |
Teria negado qualquer conhecimento dela quando lhe perguntei por ela. | Open Subtitles | والا كنت انكرت اى معرفه به عندما سالتك عنه |
É um investimento como outro qualquer e mais seguro Que muitos. | Open Subtitles | انه مثل اى استثمار آخر, وهو اكثر أمانا من معظمها |
A estrada é mais perigosa do Que qualquer operação. | Open Subtitles | هذا الطريق اخطر بكثير من اى عملية جراحية |
Sim. se tiveres qualquer problema, chama-me no canal quatro. | Open Subtitles | لو حصلك اى مشاكل، إدعُني على قناةِ أربعة. |
Este organismo consegue 'comer' através de virtualmente qualquer substância. Até betão. | Open Subtitles | هذا الكائن الحى يشق طريقه فى اى ماده حتى الاسمنت |
Queres alguma coisa antes de começar o meu grupo de estudo? | Open Subtitles | ايمكننى عمل اى شئ لك قبل ان ابدأ مجموعتى ؟ |
Um ladrão não pode entrar neste banco de forma alguma. | Open Subtitles | لايوجد اى سبيل لاى لص يمكنه الدخول الى البنك. |
- Existe alguma comida nesta rua Que não te dê diarréia? | Open Subtitles | اى طعام هنا فى هذا الشارع لا يصيبك بالاسهال ؟ |
Vão testemunhar o castigo deste homem, para Que não tenham dúvidas... Que o Que ele vos disse era contra a lei. | Open Subtitles | ستشهد على عقوبة هذا الرجل لكى لا يبقى اى شك لديك فالكلمات التى تفوه بها هى خرق كامل للقانون |
Sim e não. Não afirma ter feito algo Que não fez. | Open Subtitles | هو لم يدعى القدرة على فعل اى شىء لم يفعله. |
- A criada, Louise Bourget. Não conseguimos encontrá-la em lado nenhum. | Open Subtitles | الخادمة لويس بورجيه , ولم نعثر عليها فى اى مكان |
Esteve algum daqueles homens alguma vez presente na casa dela? | Open Subtitles | هل كان اى من هؤلاء الرجال يقيم فى منزلها |
Não há estilo Que apresentes do Qual não me saiba defender! | Open Subtitles | لا يوجد اى اسلوب تستطيعين اللعب به لا استطيع صده |
Não de nenhuma anatomia Que eu tenha estudado. Olha para isto. | Open Subtitles | ليس موجود فى اى علم تشريح انا تعلمته,انظرى الى هذا |
Acho Que não apanhará nada grande por estas paragens, tenente. | Open Subtitles | لاأظن انك ستمسك اى شئ كبير هنا ايها الملازم |
se quiser voltar a passear no mar, terei muito gosto em levá-lo, Columbo. Viva, tenente. Como vai isso? | Open Subtitles | لو اردت ان تخرج فى اى وقت, سأكون سعيدا بأصطحابك ايها الملازم كيف تسير الأمور ؟ |
Ele está disposto a fazer quase tudo para agradar à jovem esposa. | Open Subtitles | انه على استعداد ان يفعل اى شئ لكى يرضى زوجته الشابة |
Não fazes ideia onde esteja o Tony. É um, dois, três. | Open Subtitles | انت ليس لديكم اى معرفة اين تونى يوجد,انها واحد اثنين. |