Isto parece uma planta, mas na verdade é um animal. | TED | هذه تبدو مثل النبتة ولكنه في الحقيقة حيوان بحري |
De facto, parece a mesma coisa repetida vezes sem conta. | TED | في الحقيقة, إنها تبدو كشيء مكرر مرة بعد مرة. |
E, se isto não parece suficientemente bom, em que direção é que acham que estamos a ir? | TED | تبدو خيالية؟ وإذا كانت لا تبدو كذلك بما فيه الكفاية، فأين تعتقد أننا بصدد الذهاب؟ |
Já alguma vez te disseram que Pareces morto, meu? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد أبدا أنك تبدو ميتا، يارجل؟ |
Não só têm um ar desértico, como parecem mesmo perigosos. | TED | فهي لا تبدو مقفرة فحسب فهي تبدو خطيرة بصراحة. |
Fora isso, até Estás bem conservado para um tipo com 2.031 anos. | Open Subtitles | على غرار أنك تبدو لطيفا جميلا لرجل يبلغ 2,031 من العمر |
Os meteoritos de níquel-ferro, ou seja, de metal, também podem parecer vermelhos. | TED | النيازك المكونة من النيكل حديد أي المعادن، يمكنها أن تبدو حمراء. |
parece que este segundo grupo está neste momento a ganhar terreno. | TED | نوعاً ما تبدو المجموعة الثانية أنها علي صواب حتى الآن. |
Mas nem tudo o que parece avermelhado tem a mesma composição. | TED | لكن ليست كل مادة تبدو حمراء اللون لديها نفس التكوين. |
O que me fascina ainda hoje quando olho para ela é que parece quase idêntica à agulha em uso hoje. | TED | إنَّ ما يعصف بذهني عندما أنظر إليها حتى هذا اليوم هو أنها تبدو تقريبا مطابقة للإبرة المستخدمة اليوم |
Menos que isso, o desenho parece trivial, mas percebe-se rapidamente. E mais de 13, o desenho produz uma sensação de choque de mapa. | TED | حين يقل العدد عن ذلك، تبدو الرسمة سطحية، لكنها تُفهم ببساطة، أما عندما يزيد العدد عن 13، تصبح الرسمة أشبه بخريطة. |
O Ébola tem esta inevitabilidade que parece desafiar a ciência médica moderna. | TED | فأيبولا تتميز بهذه الحتمية والتي تبدو أنه تتحدى علم الطب الحديث. |
? parece ser mais rápido e claro que é. | TED | تبدو هذه العملية وكأنها أسرع، وبالتأكيد هي كذلك. |
Pareces quase tão mal como o fantoche que deixaste estendido no passeio. | Open Subtitles | ديكارد , تبدو فى حالة سيئة كالمحتالة التى تركتها على الرصيف |
Bem-vindo aos EUA. Querido, não Pareces muito bem. Vamos senta-lo. | Open Subtitles | عزيزي , لاتبدو لي بخير لنجلسه , تبدو شاحبا |
Olha para ti. Pareces um museu ambulante dos anos 60. | Open Subtitles | بويل انظر الي نفسك تبدو كمتحف متحرك من الستينيات |
Vemos coisas como esta e ficamos incomodados, mas elas parecem problemas enormes. | TED | نحن نرى اشياء كهذه، ونستاء من اجلها. ولكنها تبدو كمشاكل كبيرة. |
Não. Estás muito diferente desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | أوه لا, ولكن تبدو مختلفة عن اخر مرة رأيتك فيها |
Pode não parecer muito sofisticado agora, mas foi a nossa primeira tentativa bem sucedida para criar um dispositivo para este grande problema. | TED | ربما قد لا تبدو راقية جدا لكم الآن، ولكن تلك كانت أول محاولة ناجحة لنا لإنشاء جهاز لهذه المشكلة الكبيرة. |
O texto está a avisar as pessoas para não comerem frutas parecidas com aquela, sugerindo que lhes injetaram sangue contaminado com VIH. | TED | والنص حولها يحذر الجميع بأن لا يأكلوا الفاكهة التي تبدو هكذا، مدعين أنها محقونة بدم ملوث بفيروس نقص المناعة المكتسبة. |
Parece-me o local perfeito para ver se acabamos ou não. | Open Subtitles | أنها تبدو المكان المثالي لنعرف هل سنموت أم لا؟ |
- No começo, cada luta parecia diferente de outra antes disso. | Open Subtitles | في البداية، كلّ معاناة تبدو مختلفة عن المعاناة التي تسبقها. |
Sabíamos que, se nos queríamos destacar, precisávamos de ter um aspecto listrado, e sabíamos que, se queríamos passar despercebidos, precisávamos de ter este aspecto. | TED | علمنا أنه إذا أردت أن تظهر، عليك أن تبدو مخططًا، وعلمنا أيضًا أنه إذا أردت أن تبدو خفيًا، فعليك أن تبدوا هكذا. |
Aqui estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. | TED | وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح |
Gosto destes materiais por causa do aspeto que têm, da sua textura e porque são muito baratos. | TED | أحب هذه المواد بسبب ما تبدو عليه، الشعور الذي تمنحك إياه، و هي سهل المأخذ. |
Os espaços públicos raras vezes são tão neutros como podem parecer. | TED | كما ترى، الأماكن العامة تكون بالكاد محايدة كما قد تبدو. |
CA: Sala de Guerra soa como algo poderoso e dramático. | TED | ك أ: تبدو كلمة غرفة الحرب قوية و مثيرة. |