"سجلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • registo
        
    • registros
        
    • registos do
        
    • registos da
        
    • arquivos
        
    • ficha
        
    • registro
        
    • os registos de
        
    • cadastro
        
    • histórico
        
    • gravações
        
    • dos registos
        
    • seus registos
        
    • as
        
    • dados
        
    Mas nenhum deles corresponde ao registo Central de Bedrosian. Open Subtitles لكن لا أحد منهم يماثل سجلات بدروسيا المركزية
    - Eles também mandaram isso. registo dos funcionários do lar. Open Subtitles لقد ارسلوها زيادة انها سجلات الموظفين من المستشفى الخاص
    Eu sei que Ralph Burton encontrou uma transação nos registros da companhia Open Subtitles ولكنى اعرف من رالف بورتن وجد بعض التحويل في سجلات الشركة
    Usou esse telefone porque os registos do governo são confidenciais. Open Subtitles إستخدمت هاتف أبيك لأن سجلات الوزير تمنع من التسجيل
    Consultei os registos da fábrica e verifiquei na OSHA e na EPA. Open Subtitles اطلعت على سجلات السلامة للمصنع واستشرت منظمة الصحة ووكالة حماية البيئة
    O problema é que não consigo encontrar nenhum outro registo disso. Open Subtitles المشكل أنّي لا أستطيع إيجاد أيّة سجلات أخرى عن الأمر.
    Não consegui encontrar nenhum registo dele a entrar no país. Open Subtitles لم استطع ايجاد اي سجلات تدل على دخوله للبلد.
    Alguém tem de ter o registo de todos os amigos endinheirados. Open Subtitles شخص ما يجب ان يحافظ على سجلات هولاء الأصدقاء الاثرياء
    Temos razões para acreditar que há irregularidades no registo de atrancamento. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة
    Senhor, não há registo da página 5 em lado nenhum. Open Subtitles سيدي ، لايوجد سجلات للصفحة الخامسة في أي مكان
    Encontrámos esta mensagem de texto no registo telefónico de Ezequiel. Open Subtitles لقد وجدنا تلك الرسالة النصية فى سجلات هاتف ايزيكيل
    Procurei na internet e até nos registros policiais e não encontrei data de nascimento nem carta de condução, só a escritura da casa. Open Subtitles لقد بحثتُ في الإنترنت، بل إنّني بحثتُ في سجلاّت الشرطة وما من سجلات ولادة أو رخصة قيادة، فقط صكّ ملكيّة المنزل
    Que, claro que é normal, mas tenho avaliações psicológicas, registos do secundário. Open Subtitles ..بالطبع، هذا طبيعي جداً لكن لدي التقييمات النفسية، سجلات المرحلة الثانوية
    Conferimos as chamadas internacionais dos registos da família dela. Open Subtitles لقد أخذنا سجلات هاتف أهلها، وقارنا المكالمات الدولية.
    Consultei os arquivos militares. Os registos da minha mãe perderam-se num incêndio. Open Subtitles حاولتُ أرشيفات الجيش، لكنهم قالوا بأن سجلات والدتي فقدت في حريق
    Espera um pouco. Extraíste a ficha da minha irmã? Open Subtitles إنتظر لحظة هل قمتَ بالبحث عن سجلات اختي؟
    Comstock levou a maior parte, eu sei disso. Nós temos um registro de suas atividades. Open Subtitles الجنوبيون يملكون معظمها ولدينا سجلات بنشاطاتهم
    Todos os registos de cofres particulares do seu banco. Open Subtitles كل سجلات البنك المتعلقة بخزنة الودائع في بنكك
    Acabei de analisar o cadastro juvenil e cada vez gosto mais dele. Open Subtitles للتو فتحت سجلات الاصلاحيه الخاصه به انا اتشوق له اكثر فاكثر
    Sullivan mostrou um histórico violento incluindo uma anterior condenação por violação. Open Subtitles سوليفان لديه سجلات عنف شديدة متضمناً إدانة اغتصاب سابقة
    Se tens apontamentos ou gravações, que podem ser usados contra ti, destrói-os. Open Subtitles إذا كانت لديكِ أية مذكرات أو سجلات يمكن أن تستخدم ضدكِ،..
    Porque é que o "Amo-te" não constava dos registos de Ludwig? Open Subtitles لماذا لم تكن كلمة أحبك مدرجة فى سجلات لودفيج ؟
    Deu entrada um navio do Panamá. Não consta dos seus registos. Open Subtitles جاءت سفينة بنمية لم تكن مسجلة فى سجلات لودفيج
    Tem dados médicos pertinentes, histórias da família, coisas assim. Open Subtitles يحتوى على سجلات طبية، تاريخ العائلة، وأشياء كهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more