"عمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu
        
    • primos
        
    • o tio
        
    • minha
        
    • - Tio
        
    • prima
        
    • " tio
        
    Se a casa é do meu tio, porque dormimos na carrinha? Open Subtitles إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟
    Há uma bomba atrás do barracão. O meu tio deixa-a trancada.. Open Subtitles يوجد بالقرب من هنا محطة بنزين كان يملكها عمي ..
    Quando o meu primo, o Rei da Inglaterra, se retratar. Open Subtitles عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها
    Se os meus primos me matarem... os meus irmãos devem vingar-me. Open Subtitles اذا وجدوني أبناء عمي سيقتلونني على إخواني أن ينتقموا منهم
    o tio Tim comprou-me isto quando fizemos aquela viagem pela costa acima. Eu estava no banco de trás do carro. Open Subtitles لقد أشتري عمي ليّ هذه ، عندما كنا نقطع الرحلة إلي الساحل ، لقد كنت بالمقعد الخلفي بالسيارة
    Chamei a minha primo Matthew, Cyril se mudará com ele. Open Subtitles نعم، لقد اتصلتُ بابن عمي ماثيو سوفَ يأوي سيريل
    - Tio Ari, posso parar? Open Subtitles عمي أري هل أستطيع أن أتوقف الآن
    Ele e o meu tio Carl já ganharam o Pulitzer. Open Subtitles أجل، هو مع عمي قد فازا بجائزة بوليتزر الأدبية
    Anisia... eu seguirei um regime diferente do meu tio. Open Subtitles أنيسيا ، وسوف أتبع نظاماً مختلفاً عن عمي.
    Este homem matou o meu tio e ainda está a monte. Open Subtitles لن أهدأ هذا الرجل قتل عمي و مازال طليق بالخارج
    Depois levou-me à quinta do meu tio e deixou-me andar de pónei. Open Subtitles ثم اخذني الى مزرعة عمي وجعلني اركب مهرا واتجول به هناك
    O meu primo tem um camiao. Podemos pôr-nos lá em cinco horas. Open Subtitles .ابن عمي لديه شاحنة يمكن أن نكون هناك في خمس ساعات
    Tem sorte que o meu primo está a trabalhar até tarde hoje. Open Subtitles أنت محظوظ ، أن إبن عمي كريم يعمل لفترة متأخرة اللّيلة
    Hoje perdi o autocarro, mas o meu tio vem-me buscar. Open Subtitles فاتني الباص اليوم و لكن عمي سيأتي و يأخذني
    meu tio está aprendendo chinês. - Na idade dele, é brilhante. Open Subtitles عمي يتعلم اللغة الصينية في عمره , انه شيء مذهل
    Levei-a à garagem do meu tio e ele limpou todo o motor. Open Subtitles قمت بغسل السيارة في مرآب عمي وهي علي خير ما يرام
    Então, lembras-te quando os meus primos saíram de férias para o Nevada? Open Subtitles يا، لذلك، نتذكر كيف ذهب أبناء عمي في اجازة إلى نيفادا؟
    Não deviam ver estas coisas... ou ainda se tornam maus, como os meus irmãos e os meus primos. Open Subtitles أو ستشبان وضيعين ، تماما كأخوتي و أبناء عمي
    Não aprendi. Ajudei os meus primos a montarem a aparelhagem. Open Subtitles لم أتعلّم عن أجهزة الإرسال فقط ساعدت أبناء عمي في تركيب مسجلاتهم
    o tio tem uma maneira de julgar os homens. Open Subtitles عمي لديه طريقته الخاصة في الحكم على الشباب
    Pode avançar." "o tio compra um preservativo. TED الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جداً عمي .. تقدم الى الامام
    A minha questão, tio Duncay, é se informaste o conselho de directores de que pretendes vender o império Heaven? Open Subtitles سؤالي يا عمي دنكن .. سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة أنت تخطط لتصفية إمبراطورية الجنة؟
    É mesmo e qual? - Tio Casby me falou que estava com ela. Open Subtitles -آخ عمي كارل الكبير قال بإنها كانت عنده وادخل اصبعه بفتحة الشرج
    A minha prima fez quimio e isso não prolongou a sua vida, só fez parecer uma eternidade. Open Subtitles ابنة عمي تعالجت بالكيماوي و هو لم يجعلها تعيش أكثر و لكنه جعلها تبدو أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more