Se a casa é do meu tio, porque dormimos na carrinha? | Open Subtitles | إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟ |
Há uma bomba atrás do barracão. O meu tio deixa-a trancada.. | Open Subtitles | يوجد بالقرب من هنا محطة بنزين كان يملكها عمي .. |
Quando o meu primo, o Rei da Inglaterra, se retratar. | Open Subtitles | عندما يضع إبن عمي ملك إنجلترا الأمور في نصابها |
Se os meus primos me matarem... os meus irmãos devem vingar-me. | Open Subtitles | اذا وجدوني أبناء عمي سيقتلونني على إخواني أن ينتقموا منهم |
o tio Tim comprou-me isto quando fizemos aquela viagem pela costa acima. Eu estava no banco de trás do carro. | Open Subtitles | لقد أشتري عمي ليّ هذه ، عندما كنا نقطع الرحلة إلي الساحل ، لقد كنت بالمقعد الخلفي بالسيارة |
Chamei a minha primo Matthew, Cyril se mudará com ele. | Open Subtitles | نعم، لقد اتصلتُ بابن عمي ماثيو سوفَ يأوي سيريل |
- Tio Ari, posso parar? | Open Subtitles | عمي أري هل أستطيع أن أتوقف الآن |
Ele e o meu tio Carl já ganharam o Pulitzer. | Open Subtitles | أجل، هو مع عمي قد فازا بجائزة بوليتزر الأدبية |
Anisia... eu seguirei um regime diferente do meu tio. | Open Subtitles | أنيسيا ، وسوف أتبع نظاماً مختلفاً عن عمي. |
Este homem matou o meu tio e ainda está a monte. | Open Subtitles | لن أهدأ هذا الرجل قتل عمي و مازال طليق بالخارج |
Depois levou-me à quinta do meu tio e deixou-me andar de pónei. | Open Subtitles | ثم اخذني الى مزرعة عمي وجعلني اركب مهرا واتجول به هناك |
O meu primo tem um camiao. Podemos pôr-nos lá em cinco horas. | Open Subtitles | .ابن عمي لديه شاحنة يمكن أن نكون هناك في خمس ساعات |
Tem sorte que o meu primo está a trabalhar até tarde hoje. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، أن إبن عمي كريم يعمل لفترة متأخرة اللّيلة |
Hoje perdi o autocarro, mas o meu tio vem-me buscar. | Open Subtitles | فاتني الباص اليوم و لكن عمي سيأتي و يأخذني |
meu tio está aprendendo chinês. - Na idade dele, é brilhante. | Open Subtitles | عمي يتعلم اللغة الصينية في عمره , انه شيء مذهل |
Levei-a à garagem do meu tio e ele limpou todo o motor. | Open Subtitles | قمت بغسل السيارة في مرآب عمي وهي علي خير ما يرام |
Então, lembras-te quando os meus primos saíram de férias para o Nevada? | Open Subtitles | يا، لذلك، نتذكر كيف ذهب أبناء عمي في اجازة إلى نيفادا؟ |
Não deviam ver estas coisas... ou ainda se tornam maus, como os meus irmãos e os meus primos. | Open Subtitles | أو ستشبان وضيعين ، تماما كأخوتي و أبناء عمي |
Não aprendi. Ajudei os meus primos a montarem a aparelhagem. | Open Subtitles | لم أتعلّم عن أجهزة الإرسال فقط ساعدت أبناء عمي في تركيب مسجلاتهم |
o tio tem uma maneira de julgar os homens. | Open Subtitles | عمي لديه طريقته الخاصة في الحكم على الشباب |
Pode avançar." "o tio compra um preservativo. | TED | الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جداً عمي .. تقدم الى الامام |
A minha questão, tio Duncay, é se informaste o conselho de directores de que pretendes vender o império Heaven? | Open Subtitles | سؤالي يا عمي دنكن .. سواء أعلنته أم لم تعلنه لمجلس الإدارة أنت تخطط لتصفية إمبراطورية الجنة؟ |
É mesmo e qual? - Tio Casby me falou que estava com ela. | Open Subtitles | -آخ عمي كارل الكبير قال بإنها كانت عنده وادخل اصبعه بفتحة الشرج |
A minha prima fez quimio e isso não prolongou a sua vida, só fez parecer uma eternidade. | Open Subtitles | ابنة عمي تعالجت بالكيماوي و هو لم يجعلها تعيش أكثر و لكنه جعلها تبدو أطول |