Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que aí existiam há muito tempo. | TED | وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل. |
Vamos ver o que dizes quando te destroçar as tripas! | Open Subtitles | لنرى إن كنت ستقول شيئا عندما يتمزق بطنك إربا |
Vamos lá ver se sai com um pouco de água. | Open Subtitles | لنرى إن كان يمكننا تنظيف هذه بقليل من الماء |
Leva essa cera ao Hodgins. Vê o que ele consegue descobrir. | Open Subtitles | أعطي هذا الشمع لهوديجنز و لنرى ماذا يمكنه أن يكتشف |
Vai voltar daqui a dois meses, Veremos qual foi a resposta, fazemos outra avaliação e decidimos o próximo passo, se for preciso. | Open Subtitles | سنقوم بالفحص في غضون شهرين لنرى مدى إستجابتك و إعادة التقييم . و نقرر خطوتنا التالية إنّ كانت لازمة أصلاً |
- Saídas fechadas, - Mergulhar e ver como se aguenta, | Open Subtitles | المنافذ الرئيسية أغلقت إلى الغوص , لنرى كيف تعمل |
Deveríamos telefonar para lá, para ver se alguém o conhece? | Open Subtitles | هل نتصل بهم؟ لنرى إن كان أحداً هناك يعرفك |
Estamos aqui para ver se ele consegue superar medo, não dor. | Open Subtitles | لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم. |
Tia, vamos ver se encontro ideias para as bermas do jardim. | Open Subtitles | والآن عمتي، لنرى ما الأفكار التي يمكنني الاستفادة منها لحديقتي |
Vamos a umas discotecas, falamos com estranhos e depois vamos até às docas ver a cena do barco. | Open Subtitles | نذهب إلى بعض النوادي نتكلم مع بعض الغرباء ثم نذهب إلى أحواض السفن لنرى حول المركب |
Maguire, Longstreet, Hickam. Vamos ver o que sabem fazer. | Open Subtitles | حسناً ماجواير ولونج ستريت وهيكام لنرى ما لديكم |
A qualificação e o treino estão feitos e agora está na hora de ver a corrida e ver como termina. | Open Subtitles | ،، كل التأهيل و التدريب قد تم فقد حان وقت اللعب بالبطاقات ،، و لنرى كيف ستسير الأمور |
Vamos segui-la e ver o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | سنقوم بملاحقتها إلى المنزل لنرى ما الذي سيحدُث لاحقاً. |
Acho que isto é uma espécie de exercício sobre guerra psicológica, para ver como reagimos numa situação extrema. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه نوع من المناوراة التدريبيه في حرب نفسيه لنرى ماذا سنعمل في الأوضاع الصعبه |
Vamos ver se o Mr. Lancaster deixou alguma ponta solta. | Open Subtitles | لنرى إن كان السيد لانكاستر ترك وراءه أي شيء |
Atiramos a moeda para ver quem é primeiro. Tens uma moeda? | Open Subtitles | سنقترع لنرى من يبدأ أولا هل لديك قطعة نقدية ؟ |
Ali está ele, Krusty viemos ver se cumpriu as promessas da campanha. | Open Subtitles | ها هو كرستي لقد أتينا لنرى كم وعدا من وعودك حققت |
Lembras-te daquela vez em que ficamos mesmo muito pedrados, e começamos a atirar cenas ponte abaixo para ver se flutuavam? | Open Subtitles | يا رجل أتذكر عندما أصبحنا منتشين جداً وبدأنا نرمي الأشياء من الجسر لنرى إذا كانت تطفوا أم لا؟ |
Leva-o para a clínica, Vê se pode ficar sedado durante a noite. | Open Subtitles | سأخذ صديقي الى العيادة لنرى ما اذا بامكانهم اعطاؤه المهدئات الليلة |
O quão fraco Veremos... quando ele descobrir a minha primeira surpresa. | Open Subtitles | ولكن لنرى كم سيكون ضعيفاً عندما يُرى أول مفاجأة لي. |
Veja se os nossos novos aliados nos querem acompanhar. | Open Subtitles | لنرى إذا رغب حلفائنا الجدد بالقدوم لجولة طويلة |
Convoquei o conselho da igreja para vermos o que podemos fazer. | Open Subtitles | دعوت إلى اجتماع لمجلس الكنيسة لنرى ما يمكننا فعله الآن |
Vejam o que está a acontecer. Precisamos de mais tempo. | Open Subtitles | لنرى مذا سيحدث الآن نحتاج إلى المزيد من الوقت |
Arranjámos a carrinha, voltámos a Las Vegas e vemos o David Copperfield! | Open Subtitles | سنصلح هذه السيارة ثم سنرجعها لهم فى فيجاس لنرى دايفد كوبرفيلد |
vejamos o que se consegue com duas. Continua a jogar. | Open Subtitles | لنرى ما الذى ستفعله اثنتان منها استمر فى اللعب |