"متعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cansada
        
    • exausto
        
    • está cansado
        
    • estou
        
    • farto
        
    • cansados
        
    • difícil
        
    • estás cansado
        
    • esgotado
        
    • sono
        
    • tão cansado
        
    • muito cansado
        
    • farta
        
    • cansativo
        
    estou só um pouco cansada. Open Subtitles تعرف، إني متعب إلى حد ما ذلك كل ما في الأمر
    Mas agora estou... muito cansada, e gostaria de tomar um banho quente, e descançar um pouco, antes de voltar para casa. Open Subtitles متعب جدا ... وأود فقط أن تأخذ حمام دافئ والاسترخاء قليلا ... ... قبل أن يذهب إلى البيت، حسنا؟
    Eu estava exausto, fora mordido por um cão, por isso, disse que não. TED لكنني كنت متعب ومعضوض من كلب لذا قلت لا
    Deixa-as aqui. Ele está cansado e quer um banho. Open Subtitles مهلا دعها بالخارج انة متعب و يريد الاستحمام
    Um dos problemas fundamentais que temos no cancro é que, de momento, descrevemo-lo com uma série de adjetivos, sintomas: "estou cansado, sinto-me inchado, tenho dores, etc. " TED إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ
    estou a ficar farto que uses essa palavra comigo. Open Subtitles انا متعب جداً منك لأستخدامك هذه الكلمه معي
    Sabemos que estão cansados e a fazer horas extra. Open Subtitles نعرف ان الجميع متعب من العمل بوففت اضافي
    Esta idade é tão difícil. Parece cruel de dizer... Open Subtitles انه سن متعب هذا العمر,وانا اسفة لقولى هذا
    "Ninguém vai morrer hoje" - Eu sei que estás cansado, Joe. Não dormiste durante toda a noite. Open Subtitles أعلم بأنك متعب ياجو فأنت مستيقظ طول الليل
    Sabes de uma coisa, estou um pouco cansado. Não estás cansada? Open Subtitles تعلمين، أنا متعب قليلاً ألستي متعبة أيضاً؟
    Pareces-me cansado e sei que estou cansada. Open Subtitles لذا ، يبدو أنك متعب وأنا أعلم أني متعب جدا
    Não, a minha alma não está cansada, mas eu estou e vou para casa. Open Subtitles كلا، روحي ليست متعبة، لكنني متعب جسدياً وسأعود إلى البيت
    Não. Doem-me as costas, tenho avaliações e estou exausto. Open Subtitles ليس الان يا بنى , ظهرى يؤلمنى لدى اوراق انظمها , وانا متعب جدا
    Não, Bobby, estou exausto, preciso de dormir um pouco. Open Subtitles لا يا بوبى، فأنا متعب إنى بحاجه للنوم قليلا
    - Posso ir vê-los. - Não, não pode. Está exausto e já tem muito que fazer. Open Subtitles أنت متعب ولديك الكثير من الأعمال والهموم
    E quando está, diz que está cansado pra tudo. Open Subtitles وحينما يفعل، يكون متعب جداً لفعل أيّ شئ.
    - Não estou não! está cansado porque eu disse que está cansado. Open Subtitles أنا ليست متعب أنت متعب لاننى أقول انك متعب
    estou a sentir-me um pouco cansado e você também deve estar. Open Subtitles أشعر متعب إلى حد ما. أنت يجب أن تكون أيضا.
    Pessoalmente estou farto destas caças ao monstro, com as quais certos jovens médicos querem ganhar fama. Open Subtitles بالنسبة لى فأنا منزعج و متعب من منظر هذا المخلوق الغريب و الذى أحضره لنا مجرد دكتور صغير طموح يحاول أن يصنع لنفسه إسماً
    Porquê? Estão demasiado cansados para percorrer a cara toda? TED لماذا ؟ هل هو متعب لكي تذهبوا للجهة الأخرى ؟
    Sabe que um monte de trabalho difícil dá para falhar. Open Subtitles تعرف أن كمّية العمل الشاقّ يأخذ للفشل. وأنا جد متعب
    Sei que estás cansado, mas tens de cuidar do bebé. Open Subtitles عزيزي، أعرف أنك متعب لكن عليك الإعتناء بالطفل
    estou esgotado. Dá isso ao meu tipo para ele verificar. Open Subtitles أنا متعب جدا ، علي أن آخذ وقتا من الراحة أخبر صديقي بأن يدبرها لي
    Depois de se cortar num braço com um vidro partido, ela caiu num sono profundo e agitado, na plataforma da estação de comboios. TED بعد أن جرحت يدها بزجاج مكسور سقطت في نوم متعب ومتقطع في محطة القطار
    Não me lembro. estou tão cansado que mal consigo pensar. Open Subtitles لا أذكر, انا متعب لدرجة إنني لا يمكنني التفكير
    Já que é uma ocasião especial, devíamos ficar acordados até mais tarde, a menos que estejas muito cansado. Open Subtitles بما انها مناسبة خاصة اظن انه علينا ان نتأخر بالسهر قليلاً الليلة إلا اذا كنت متعب
    Por ele e por já estar a ficar farta do look natural. Open Subtitles أصبح ذلك الأسلوب الطبيعي متعب على الرغم من ذلك
    Era fisicamente muito, muito cansativo, escalada com o corpo todo. Open Subtitles كان جسمانيا متعب جدا جدا ..كل الجسم يتسلق حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more