Eles tentaram matá-lo e depois ele tentou eliminá-los. Parece pouco provável. | Open Subtitles | لقد حاولوا قتله، فحاول الاقتصاص منهم، يبدو ذلك غير محتمل |
Tenho causa provável, não preciso de mandato de busca, senhor. | Open Subtitles | لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى مذكره تفتيش, سيدي |
Talvez devêssemos encontrar-nos com eles a meio do caminho. | Open Subtitles | محتمل أنه يجب أن نقابلهم في منتصف الطريق |
Talvez no aspeto lateral da margem supraorbital e do arco zigomático. | Open Subtitles | محتمل الجانب الظاهرى من هامش فوق الحجاج و القوس الوجنى |
Além de Possivelmente ser um traidor, que conspira contra este país. | Open Subtitles | زد أنه محتمل أن تكون خائنا والذي يتآمر ضد دولته |
Em base de força e de dinheiro tudo é possível. | Open Subtitles | على أساس القوَّةِ والمالِ كلّ شيء محتمل. ألَيس كذلك |
Da forma como revistam os prisioneiros, parece muito improvável. | Open Subtitles | بطريقه التى تفتشوا بها مساجينكم يبدوا غير محتمل |
Temos estado a seguir algumas possíveis quebras na firewall governamental. | Open Subtitles | إننا نتعقب تسللاً محتمل في جدار الحماية الخاص بالحكومة |
É mais provável isso do que ele ser de facto um psíquico. | Open Subtitles | ويتدلي بنفسه أمامنا هذا محتمل أكثر من كونه روحاني أمين لربه |
Cada uma dessas explicações é, em parte, provável e, em parte, improvável. | TED | كلٌ من هذه التفسيرات لديها جزء محتمل وجزء غير محتمل. |
Como ele estava no fundo do oceano penso que é pouco provável. | Open Subtitles | حسناً , بما أن القارب كان بقاع المحيط أعتقد أن هذا محتمل |
Talvez da próxima vez tente observar mais uma possível vítima de rapto, ao invés do seu cheiro. | Open Subtitles | ربما المرة القادم حاول ملاحظة شيء أكثر بخصوص ضحية اختطاف محتمل عوضاً عن مظهره الشرير؟ |
A maior parte das pessoas aqui está Talvez a pensar "Isso da fusão nuclear não existe. | TED | محتمل أن معظمكم يقول: لا يوجد ما يسمى بالإندماج النووي. |
A empatia aparece cedo na vida, Talvez ainda antes de um ano de idade. | TED | يظهر العطف في مراحل مبكرة من الحياة محتمل قبل سن الواحدة |
Parece ser uma conduta de energia plasma, Possivelmente uma bobina receptora para um sistema de imagem gigante. | Open Subtitles | كما يبدو أنه قناة من طاقة البلازما محتمل أن يكون مجال لنظام تصوير عملاق |
Está um intruso, masculino, branco, Possivelmente armado, certamente estranho, na minha cozinha. | Open Subtitles | هناك شخص متطفل ,ذكر ,قوقازى ,محتمل ان يكون مسلحا و بالتأكيد غريب ,فى مطبخى |
Então aceita que é possível que há algo lá fora? | Open Subtitles | إذن أنتِ توافقين على وجود شييء ما محتمل ؟ |
A probabilidade de duas pessoas uma a seguir à outra morrerem disso é estatisticamente improvável, mas não é a prova incontestável de que estávamos à espera. | Open Subtitles | فرصة موت شخصين بجانب بعضهم البعض , بنفس الشئ غير محتمل بشكل إحصائي . لكن هذا ليس بسبب دخان البندقية كما كنا نتمنى |
De possíveis artefactos que andam à solta que podem ser responsáveis. | Open Subtitles | لتحف محتمل انها لا تزال في الخارج قد تكون مسؤولة |
Com a possibilidade de ameaça que ainda estamos a determinar... | Open Subtitles | بوجود خطر تهديد محتمل مازلنا نحاول أن نحدد طبيعته |
Se calhar porque nunca tive coragem para enfrentar o meu pai. | Open Subtitles | محتمل بسبب عدم وجود حافز لي لأقف أمام المدعو والدي |
Noutra experiência, apresentámos aos participantes informações sobre candidatos potenciais a um emprego. | TED | في تجربة أخرى، قدمنا للمشاركين لدينا معلومات عن متقدم محتمل لوظيفة. |
Não é possivel que... esta menina seja a sua neta ? | Open Subtitles | أليس محتمل أن تكون هذه الطفلة هى حفيدتهما ؟ |
Os seus rapazes fizeram um magnífico trabalho a destruir qualquer potencial prova. | Open Subtitles | لقد قام رجالك بعمل عظيم في إخفاء أثرُ أي دليل محتمل. |
Ela provavelmente roubou-te o dinheiro para pagar um aborto. | Open Subtitles | محتمل أنها أخذت النقود لتدفع تكاليف عملية أجهاض |
potencialmente perigosa, mas jovem, imatura e facilmente manipulável. | Open Subtitles | محتمل أن يكون خطيراً، لكن شاباً وغير ناضج ويتحكم فيه بسهولة |