"مرتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salário
        
    • ordem
        
    • salários
        
    • arrumado
        
    • pagamento
        
    • pago
        
    • ordenado
        
    • confusão
        
    • arranjado
        
    • organizado
        
    Tenho 2 meses de salário para receber. Aposto que não é assim. Open Subtitles معى مرتب شهرين و سأراهن بكل المبلغ على أنة لا يقدر
    Três meses de salário integral e quatro para conseguir emprego. Open Subtitles ثلاثة شهور مرتب كامل و4 تنسيب خارجي وماذا عنك؟
    Posso imaginar as dificuldades financeiras... para pôr um rapaz na faculdade, com o salário de capitão. Open Subtitles بأمكاني تخيل الضغوط المالية من إرسال طفل الى الجامعة على مرتب نقيب
    A papelada aduaneira está como o prometido. Tudo em ordem. Open Subtitles تم تجهيز الأوراق الجمركية كما وعدت كله شئ مرتب
    salários iguais, menos horas. Open Subtitles مرتب متساوى ؛ أيام قليلة مرتب متساوى ؛ أيام قليلة
    Que tudo ficava friamente arrumado em prateleiras. Open Subtitles توقعت أن يكون كل شيء مرتب على الرفوف
    salário, quarto, comida, e um bom pagamento quando acabares a terapia. Open Subtitles مرتب أعلى، غرفة مجلس بدل خطبة،فوق استكمال العلاج
    3.000 francos, o salário de 5 anos, se transmitir esta mensagem para Paris. Open Subtitles ثلاثه الاف فرانك مرتب خمسه اعوام , اذا مررت تلك الرساله الى باريس
    Acredito no seu direito a um salário igual pelo mesmo trabalho, o seu direito a ter... um filho, ou a abortar. Open Subtitles أؤمن بحقك في مرتب مساو للرجل وفي حقك في ولادة طفل
    Não vou pagar-lhe um salário. Não fez nada. Open Subtitles ، لن أدفع لك أي مرتب فلم تفعل أي شيء بعد
    Com o nosso programa, poderás poupar uma boa parte do teu salário do professor de música. Open Subtitles تكون فادر على ادخار جزء بسيط من مرتب معلم الموسيقى الخاص بك
    Mesmo que o patrão me dispense, não posso perder o salário de uma semana. Open Subtitles أنظر حتى لو أعطاني مديري أسبوع إجازة مع إني أشك في هذا أنا لا يمكنني البقاء بدون مرتب لمدة أسبوع
    O princípio básico para comprar um anel de noivado é que o preço deve ser igual a 3 meses de salário. Open Subtitles القاعدة المطبقة بالنسبة لخاتم الخطوبة هو أن يكون سعره مساوياً مرتب ثلاثة أشهر.
    Fixe. Com duas de mim quer dizer que o meu salário duplica, certo? Open Subtitles رائع بوجود اثنين مني , هذا يعني مرتب مضاعف , صحيح؟
    tenho um apartamento, um salário bom, seguro de saúde, até mesmo uma muda de roupa. Open Subtitles احصل على شقه مرتب مريح تأمين صحى حتى بدل ملابس
    Mas preferia retirar um pouco de fluído amniótico só para ter a certeza de que está tudo em ordem. Open Subtitles كمية صغيرة من السائل الأمينى لأتأكد من أن كل شيء مرتب
    Se cortar os salários de todos e trabalharmos mais horas, podemos ficar todos pelo mesmo valor. Open Subtitles إن خصم من مرتب كل منا و عملنا ساعات أكثر سنبقى جميعاً بنفس مقدار النقود
    Consigo está sempre tudo arrumado, Sr. Frank. Open Subtitles كلشيئدائماً... مرتب جداً لك, ياسيد"فرانك".
    Se você me contar... eu não te suspenderei sem pagamento. Open Subtitles إذا أخبرتيني، لن أوقفك عن العمل بدون مرتب
    Aquilo que você está a fazer hoje, mas sendo pago pelo seu tempo. Open Subtitles تفعل ما تفعله اليوم بالاضافه إلى مرتب مقابل وقتك.
    Este trabalho é ordenado por idade porque não pode ser organizado por laços de sangue. TED وهذا الجزء مرتب حسب العمر لأنه لا يمكن أن يتم ترتيبه حسب السلالة.
    Em Quantico, sua mesa é organizada, mas eu aposto... que se olharmos em suas gavetas, vai estar uma confusão! Open Subtitles في كوانتيكو مكتبك مرتب للغاية ولكني اراهن ان نظرت في هذه الجوارير, ستجد فوضى
    Talvez ajudasse se vocês pensassem nisto como um casamento arranjado. Open Subtitles ربما إذا فكرت في ذلك فقد يساعدك كما لو كان زواج مرتب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more