| Bu lafı o kadar çok duydum ki, onunla hiç tanışmamama rağmen ondan hoşlanmaya başladım. | Open Subtitles | بعد ان سمعت عنه كثيرا بدأت أعجب به بالرغم من أنني لَمْ ألتقي به. |
| Az önce atölyenizde dinlenirken size daha da hayran oldum. | Open Subtitles | أتعلمون و أنا أقف هنا في مكانكم أعجب بكم أكثر |
| Bu adamlar tasarımlarınızı beğendi fakat birkaç tane akıllarına takılan şey var. | Open Subtitles | إذن لقد أعجب الشباب بتصميماتكم ولكنهم يريدون الحديث معكما حول بضعة أشياء |
| Duygusallığını takdir mi edeyim hor mu göreyim karar veremedim. | Open Subtitles | لايمكني أن أقرر ، هل أعجب بعاطفتك ام أحتقرها |
| Evet, sen olmana rağmen sevdim. | Open Subtitles | نعم ، أعجب بك رغما عنك |
| Gerçekten seni sevmeye başlamıştım. Öldürmeyi düşünmüyordum bile. | Open Subtitles | لقد بدأت أعجب بك في الواقع وبدأت أفكر بأن لا أقتلك |
| Brockman onun fotoğraflarını Morgenstern'e gösterdi. Morgenstern onlara bayıldı. | Open Subtitles | بروكمان أعجب بصورها وأخذها إلى مورغنستيرن |
| Neden hep yanlış kişilerden hoşlanıyorum? | Open Subtitles | لماذا أعجب بالناس الخطأ دائما؟ |
| Boris senden hafiften hoşlanmaya başladığımı söylesem ne derdin? | Open Subtitles | بوريس ما قولك إن قلت لك أنني بدأت أعجب بك |
| Senden hoşlanmaya başlamıştım, kaltak. | Open Subtitles | كُنْتُ بدأت أعجب بكِ أيتها العاهرة |
| hayran olduğu, onlar gibi olmak istediği insanlar, onu kulüplerinde istemediler. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أعجب فيهم والأشخاص الذين أراد البقاء معهم لم يريدوه في ناديهم |
| Alec onun gözlerini beğendi ve ondan etkilenip etkilenmediğimi sordu. Ondan etkilenmedim, onun da benden etkilendiğini sanmıyorum. | TED | أعجب أليك بعينيه، فسألني إن كنت معحبة به ولكني لم أكن كذلك، ولا أعتقد أنه أعجب بي حتى. |
| Diğer toubablar konuşmacının becerisini takdir etse de sonucu şiddetle reddeder. | Open Subtitles | وربما قد أعجب الجميع بمهارته الكتابيه لكن رفضوا الفكرة بشدة |
| - Onu şimdi daha çok sevdim. | Open Subtitles | هذا يجعلنى أعجب به أكثر |
| Neredeyse seni sevmeye başlamıştım. | Open Subtitles | كنتً أبدأ أن أعجب بكِ تقريباً. |
| Takımdaki herkes buna bayıldı ve Derek bana bu rozeti verdi. | Open Subtitles | وقد أعجب اعضاء الفريق بهذا اللقب اعطاني ديريك هذا الدبوس |
| Seni her gördüğümde, senden daha çok hoşlanıyorum. | Open Subtitles | كل مرة أراك فيها , أعجب بكِ أكثر |
| Eğer bulduğun şey bekçinin hoşuna giderse günün geri kalanında izinli olursun. | Open Subtitles | وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة |
| Benden görür görmez hoşlandı sonra bir kafeye gittik, konuştuk, şakalaştık. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول أنه أعجب بي منأولنظرةو... احتسينا بعض القهوة.. و تبادلنا النكت الطريفة |
| Birini hayranlık duyunca, daima onu daha iyi tanımaya çalışıp fikir alışverişinde bulunmak filan isterim. | Open Subtitles | عندما أعجب بأحد أحب دوما أن أتعرف عليه بشكل أفضل لنتبادل الاراء ووجهات النظر |
| Adonis Tanrisi falan degil. Ayrilik acisini dindirmek için beraber olunan adamlarin Cadillac'i. Marshall bile ondan etkilendi! | Open Subtitles | ليس وسيماً إلى هذه الدرجة مارشال أعجب به |
| Bu arada bilgin olsun, ben de senden pek hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | فقط للمعلومية,أنا لم أعجب بكِ كثيراً أيضاً |
| Bir daha asla sana karşı durmayacağım. Öpüşmeye devam edin! İnsanlar bunu sevdi! | Open Subtitles | لن أخذلك مرةً أخرى إستمرا بالتقبيل , فقد أعجب ذلك المشاهدون |
| Şarkıyı sevmek istedim ama sen de duydun. İyi değil. | Open Subtitles | أريد أن أعجب بهذه الاغنية ولكن , أنت سمعتها , ليست بهذا القدر |