"استطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapamam
        
    • Ben
        
    • miyim
        
    • edebilirim
        
    • Sana
        
    • Seni
        
    • Bunu
        
    • edemem
        
    • Gelemem
        
    • yapabilirim
        
    • Onu
        
    • veremem
        
    • için
        
    • edemiyorum
        
    • olabilirim
        
    Kendinize çeki düzen verseniz iyi olur. Her şeyi tek başıma yapamam. Open Subtitles انت ايها الابله ينبقي ان تحسن لياقتك لا استطيع فعل ذالك لوحدي
    Tamam, Bily yakalandı. Artık bu konuda bir şey yapamam. Open Subtitles حسناً بيللي لا شئ استطيع فعله حيال هذا الامر الان
    Eskisi kadar çok yürüyemiyordum, Ben de 5 puntoluk topuklulara ve TED لم اكن استطيع المشي كما اعتدت ذلك فتخليت عن الكعب العالي
    Sence gecenin bir vakti öylece gidip de bir kızın numarası isteyebilir miyim? Open Subtitles لا استطيع ان اذهب الى منزله في منتصف الليل واسئله عن رقم فتاة
    Onu tedavi edebilirim ama acilen bir doktora ihtiyacı var! Open Subtitles انا استطيع ان اعالجه ولكنه سيحتاج الى مساعده طبيه سريعا
    Gücünün farkında değilsin. Sakin ol, yoksa Sana yardım edemem. Open Subtitles انت لا تعرف مدى قوتك اهدأ والا فلن استطيع مساعدتك
    Seni buna alıştırabilseydim, Tom, işte bu tam bir mucize olurdu. Open Subtitles إذا أنا استطيع أن أحوّلك إلى هذا، توم، تلك ستكون معجزة.
    30 dakika sonra onunla golf kulübünde buluşmam gerekiyor ve Ben Bunu yapmayacağım. Open Subtitles من المفروض ان التقي بها بعد نصف ساعة ولاكن لا استطيع ان التقيها
    Anlatmak istediğim bir sürü şey var, ama, -- yapamam, ve, -- Open Subtitles كلمات كثيرة اود ان اقولها.. ولكن , اوو لا استطيع , ولذلك
    2 hafta içinde birşey yapamam. Yapsam bile amacım ne? Open Subtitles لا استطيع فعل اي شييء في اسبوعين وحتي لو استطعت
    yapamam. Bu elimdeki tek garanti. Dün gece benim yanımdaydın. Open Subtitles لا استطيع انها ضمانى الوحيد انت كنت معى اللية الماضية
    - Onu Ben onarabilirim. - Bir klaksonu olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles استطيع اصلاح هذا انني حتى لم اكن اعرف ان بها بوق
    Sandy, bunun büyük bir parti olacağını biliyorum, fakat Ben gelmeyebilirim. Open Subtitles انا متأكدة انها ستكون حفلة رائعة ولكنى لا استطيع ان احضرها
    Bay Redfern, ne iş yaptığınızı sorabilir miyim? - Muhabirim. Open Subtitles سيد ريدفيرن, هل استطيع ان اعرف ما هو عملك ؟
    Daha sonra ihtiyacın olursa Sosyal Bilgiler ev ödevlerinde yardım edebilirim. Open Subtitles استطيع مساعدتك على اداء واجباتك المدرسيه بحصص المجتمع المدني ان اردت
    Kendim bile buna şaşırıyorum ama, belki Sana senden çok güveniyorum. Open Subtitles اجد نفسي مهتم بشأنك بطريقه لا استطيع ان افسرها كلياً. حتىلنفسي..
    Bana dönmeni istiyordum, bu kez Seni mutlu edebileceğimi sandım. Open Subtitles أردتك أن تعودي لي واعتقدت فعلاً أنني استطيع اسعادك الآن
    Üzgünüm Cecil, seninle evlenenemem ve bir gün Bunu söylediğime memnun olacaksın. Open Subtitles أنا آسفة,لا استطيع الزواج منك يوماً ما ستكون سعيداً إني اخبرتك بذلك
    Bu odada Edi ve Büdü'yle bir dakika daha kalmaya tahammül edemem. Open Subtitles لا استطيع تحمل الجلوس دقيقة اخرى في هذه الغرفة مع هذان الاثنان
    Bu akşam Gelemem. Kızla yalnız geçireceğim ilk gece olacak gibi. Open Subtitles كلا , لن استطيع الذهاب معكِ انها الليله الاولى نحن لوحدنا
    Sana hiç bir şeyin garantisini veremem Dodge, sadece şunu yapabilirim. Open Subtitles انا لا استطيع اعطائك ضمانات دودج ولكن يمكننى اعطائك شئ واحد
    Ölümünden hemen önceki günlere kadar, çok güçlü biçimde belki mantıksız bir biçimde, daima Onu ölümden koruyabileceğimi hissettim. TED لأحسست وحتى ايام قبل وفاة بقوة ويمكنكم ان تقولوا من غير منطق انني استطيع ان احفظه من الموت للأبد
    Mezarlığa istediğiniz gibi girmenize izin veremem, nedeni ne olursa olsun! Open Subtitles لا استطيع ان اسمح لك بانتهاك حرمة القبور مهما كان السبب
    Ve benim için size burada ilk defa gösterebiliyor olmak muhteşem bir onur. TED و انه لشرف عظيم بالنسبة لي ان استطيع ان اقدمه لكم هنا اولا
    Ne yaptığını tahmin edemiyorum ama bana yaptığını söyle, Ben de karar vereyim. Open Subtitles لا استطيع ان اخمن ما صنعتي لكن لما لا تخبريني ومن ثم أقرر
    Bir sürü kişi olabilirim. Aynı senin gibi de olabilirim. Open Subtitles أستطيع ان اكون العديد من الناس استطيع ان اكون نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more