Ya da onu soğuk kanlılıkla öldürmek için mi görüşme ayarladın demeliyim. | Open Subtitles | أو هل يجدر بي أن أقـول أنك رتبت لقتلـه بدم بـارد ؟ |
- Şimdi, Komser, Gerçekten Beth'in soğuk kanlılıkla kardeşini öldürüldüne inasıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | لا تعتقد حقاَ أنها قتلت أخيها بدم بارد أليس كذلك ؟ |
Neredeyse karşılaştığım Kriptonluların hepsi soğuk kanlı birer katil çıktı. | Open Subtitles | تقريباً كل الكريبتونيين الذين قابلتهم تحولوا إلى قتلة بدم بارد |
Sonra, kötü Mısırlı pislikler, ...sonunda fısıh keçisinin, ...kanı sayesinde temizlendiler. | Open Subtitles | اذن ,الحثالة المصري الشرير تم تطهيره بدم ماعز الفصح يا صديقي |
Konağın bahçesini değersiz ronin kanıyla doldurup kötüye kullanacağımdan ötürü affınızı istiyorum. | Open Subtitles | أتوسل لآجل مغفرتكم على تلويث ساحة منزلنا بدم محارب غير جدير بالأستحقاق |
Evet ama o adamları soğuk kanlılıkla öldürmedim. | Open Subtitles | نعم ولكني لم أقتل هؤلاؤ الاشخاص بدم بارد |
Müvekkilin, soğuk kanlılıkla önemli birini öldürdüğünü itiraf etti. | Open Subtitles | لقد اعترف موكلك أنه قتل بدم بارد أحد الشخصيات البارزة في المجتمع |
Bir ajanımın bir şüpheliyi soğuk kanlılıkla öldürdüğünü veya başkasının uyuşturucu sorunu olduğunu ve benim rapor etmediğimi. | Open Subtitles | ؟ ان احد عملائي قد يكون قتل مشتبه به بدم بارد او ان احدهم لديه مشكلة مخدرات جدية لم ابلغ عنها |
Soğuk kanlı bir katilmiş. Mimar özelliklerine bir yenisini ekledi. | Open Subtitles | قاتل بدم بارد , الباني يضبف هذا الي سيرته الذاتيه |
Fakat Nathan Herrero geride Allan Lans'ın soğuk kanlı bir katil olduğunu ispatlayan bir video kaset bıraktı. | Open Subtitles | ولكن نيثن هيريرو ترك وراءه دليلأ مصوراً بأن آلان لانس هو قاتل بدم بارد |
Ve-Ve kayda geçmesi için söyleyeyim, şok şok oldum-- hususi hekimimin hem bir kaçak hem de soğuk kanlı bir katil olmasından dolayı. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
Ellerinde kocamın kanı olan bu insanların yaşamasına neden hâlâ müsaade ediyorsun? | Open Subtitles | ومع ذلك تركتهما على قيد الحياة رغم أن أيديهما مضرجة بدم زوجي؟ |
100 milyon yıllık dinozor kanı nereden bulunur ki? | Open Subtitles | من أين تأتى بدم دينوصور عاش من 100 مليون سنة |
Üstünüze biraz da koyun kanı bulasanıza. | Open Subtitles | و لماذا لا تمسحين نفسك بدم غنم لتقربيها أكثر ؟ |
Hanımımın tahmin ettiği gibi tavuk kanıyla adet taklidi yapmış. | Open Subtitles | كما خمنتِ يا سيدتي، لقد زورت دم حيضها بدم الدجاج. |
Savaşa gideceğin günün arifesi kılıcını keçi kanıyla vaftiz etmiştin. | Open Subtitles | الليلة التي سبقت رحيلك للحرب عمَّدت ذلك السيف بدم ماعز. |
Elimi bir aptalın kanıyla kirletmeden gideyim, Lawrence. | Open Subtitles | سوف اذهب يا لورنس قبل ان الطخ نفسى بدم احمق |
O, şu an hastanede ve bu hafta kordon kanını almazsa ölecek. | Open Subtitles | هو في المستشفى الان وان لم يحقن بدم الحبل السري خلال أسبوع,سيموت |
Orada günlerce kapatılmıştın, aç susuz ve kan banyosunun içindeydin. | Open Subtitles | لقد تُركت هناك لأيام، تتضوّر جوعاً، مضرّجاً بدم بسماكة بوصتين |
gözünü kırpmadan birini öldürebileceğini... hiç sanmazdım. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بما كَانَ عِنْدَكَ . قتل الرجل بدم باردً. |
Buffalo'daki kurtadam, kanını Savanna'nınki ile karıştırdığımızda, kızın kanındaki makrofajlar yabancı parçacıkları yutuyor. | Open Subtitles | المستذئب من بافلو عندما مزجنا دمه بدم سفانا قامت خلاياها الضامه بأبتلاع الجسيمات الغريبه |
Bir arabayı yeterince suyla ya da bizim olaydaki gibi kanla doldurursan alttan sızdırırmış. | Open Subtitles | من الواضح إذا قمت بملء سيارتك بكمية كافية من الماء أو في قضيتنا بدم, فإنها سترشح من الأسفل |
Öyle düşman ki bu zehir insan kanına civa hızıyla delip dolaşarak vücudun sokakları olan damarlarını sirkenin sütü kesmesi gibi akışkan ve hayat dolu kanını pıhtılaştırıverir. | Open Subtitles | الذي من شانه ان يلحق اشد الضرر بدم الانسان اذ يسري بسرعة تحاكى سريان الزئبق اذ يسرى فى منافذ الجسد و مسالكه الطبيعية |
Amiral bebeğin kanında bir şey bulduklarını söyledi. | Open Subtitles | الأدميرال قال أنهم قد وجدوا شيئاً ما بدم الجنين |
Sevgili Bay Burns oğlumun kanından memnun kaldığınız için onur duydum. | Open Subtitles | عزيزي السيد (بيرنز)، يسعدني أنك إستمتعت بدم إبني |
Care to explain to my friend and I why you are indeed painting with human Blood? | Open Subtitles | هلّا فسرت لصديقي وإيّاي لمَ ترسم بدم بشريّ؟ |
Hayal et yürüdüğümüz toprak bir zamanlar o zavallıları kanlarıyla ıslanmıştı. | Open Subtitles | تخيل الارض التي نسير عليها كانت غارقه ذات مره بدم هؤلاء الفقراء الاوغاد |