"شهور" - Translation from Arabic to Turkish

    • aydır
        
    • ay
        
    • ayı
        
    • aylığına
        
    • aya
        
    • ayını
        
    • hafta
        
    • ayımı
        
    • aylar
        
    • aylık
        
    • ayımız
        
    • ayda
        
    • aylardır
        
    • aydan
        
    • aylarca
        
    Burada 3 yıl 10 aydır çalışıyorum. Haftalığım 94 dolar 70 sent. Open Subtitles أعمل هنا منذ ثلاث سنوات، وعشرة شهور وأجري الأسبوعي هو 94.70 دولاراً
    Kaç aydır bu üçüncü kişi. Tanrı aşkına, neden bunu kendi evlerinde yapmıyorlar? Open Subtitles هذه ثالث حادثة تحدث في خلال 3 شهور لماذا يحدث كل هذا ؟
    Bu aptal evde 10 aydır seninle yaşıyorum, öyle değil mi? Open Subtitles عشت في هذا البيت الغبي معك للعشر شهور الماضية، أليس كذلك؟
    Temeli bittiği zamanda üç ay içinde katları ve çatışı vardı. TED منذ وقت التأسيس وحتى الإنتهاء، خلال ثلاثة شهور أكملنا السقوف والأرضيات.
    Yani, bu seyir kitabında yılın her ayı için ayın farklılıkları yayınlandı. TED أعني، هذا التقويم الملاحي نشر الفروق القمرية لكل شهر من شهور السنة.
    İşleri yoluna girene kadar birkaç aylığına kuzenimde kalacağız. Bu işine yarar. Open Subtitles سوف نمكث عند قريبى لبضع شهور حتى نستطيع العوده إلى المسار الصحيح
    Satışları üçe katladın ve üç aydır burada dişini sıkıyorsun. Open Subtitles تضاعفت المبيعات ثلاث مرات، وأنت كنت منتظر نفسك لثلاثة شهور.
    Burada başka bir dava üzerindeyim, 8 aydır üzerinde uğraştığım bir dava. Open Subtitles انا اعمل قضيه اخرى هنا قضيه جلست فيها 8 شهور محاولة حلها
    Ve göçmenler için kiralık bir okulda 3 aydır gönüllü öğretmenlik yapıyordum. Open Subtitles وسأكون مدرسة متطوعة في أحد المدارس الخيرية وهي للمهاجرين لمدة 3 شهور
    3 aydır beraberiz ve seninle ilgili bir şey öğrenemedim. Open Subtitles .. نحن معاً منذ ثلاثة شهور ولا أسمع منك شيئاً
    Sarışın ve birkaç aydır Oak Park'ta bir tedavi merkezinde yaşıyormuş. Open Subtitles أنها شقراء ، تعيش بمصلحه في اواك بارك منذ عدة شهور
    Şartlı tahliye memuru 8 aydır müzik mağazasında çalıştığını söyledi. Open Subtitles قال الشرطي أنه يعمل بمحل موسيقيات وقبل هذا بـ8 شهور
    Niye? Çünkü o bizi menajerimiz gibi üç ay bekletmiyor. TED لماذا؟ لأن تكلفته أقل من راتب مديرنا لمدة ثلاثة شهور.
    Duruşmaya çıkana kadar sekiz ay boyunca hapiste kaldı ve vergi mükelleflerine 9 bin dolardan fazla maliyeti oldu. TED و ظلّ في السجن ثمانية شهور حتى وصلت قضيته للمحاكمة، و بتكلفة أكثر من 9,000 دولار من أموال الضرائب.
    Bir yanlışlık olduğunu düşündüler, ancak bu durum 3 ay boyunca sürdü TED واعتقدوا أن تلك كانت حالة شاذة، لكن الأمر تكرر لثلاثة شهور متتالية.
    Oluşan buz sabahın erken saatlerinde toplanıp, sağda gördüğünüz binada kullanılmak üzere saklanır ve bu tüm yaz ayı boyunca yapılır. TED وكان يتم جمع الثلج المتولد في ساعات النهار الأولى وتخزينه للاستخدام في المبنى الذي ترونه على اليمين، طوال شهور الصيف.
    Sekiz aylığına gittikten sonra tekrar kapıdan girmenin ardından mı? Open Subtitles عندما خطيت رجلك من الباب بعد ان غبت لثامنيه شهور?
    Kaç kadının bunu 9 aya tercih edeceğini bilsen şaşardın. Open Subtitles ستندهشين عندما تعرفين عدد النساء اللاتي حملن لتسعة شهور كاملات.
    Ondan vazgeçmek için altı ayını harcadı ve şimdi onunla çıkarak bunu kutluyor. Open Subtitles قضت ستة شهور تحاول نسيانه والآن هي تحتفل بذلك بالخروج معه فى موعد.
    David'siz geçen bir kaç hafta bana aylar gibi geldi. Open Subtitles الأسابيع القليله التى قضيتها من غير ديفيد شعرتُ أنها شهور
    Trinity Pines'taki konferanstan kiliseye geri dönmem sadece beş ayımı almıştı. Open Subtitles الذى استغرق منى خمسة شهور من وقت ذهابى لحضور المؤتمر بالكنيسة
    Sizi aylar sonra özel olarak görebilmek beni çok memnun etti. Open Subtitles انه من المبهج لى رؤيتك خاصة بعد شهور عديدة يا سيدى.
    Aspen Cezaevi'nde altı aylık cezanı doldurmuşsun. Aramıza hoş geldin, vatandaş. Open Subtitles حكم ستة شهور فى سجن أسبن مرحبآ بك مرة أخرى كمواطن
    hayır, hayır olduğun zaman bile.... hala 9 ayımız var. Open Subtitles لا , لا لأنه عندما تحملين سيكون لدينا 9 شهور
    Altı ayda, Kevin'in ailesini bile kandırabilecektir ama ya sekiz günde? Open Subtitles فى 6 شهور, سيستطيع ان يخدع والدى اخوه لكن 8 ايام؟
    Frank Churchill ve Jane Fairfax nişanlanmışlar ve aylardır da durum böyleymiş! Open Subtitles فرانك تشرشل وجين فايرفكس مخطوبان وسيتزوجان وكانا على تواصل منذ عدة شهور
    Bu mahkemede görülmekte olan dava sekiz aydan uzun süre önce başladı. Open Subtitles بدأت المحاكمة التي جرت أمام هيئة المحكمة قبل أكثر من ثمانية شهور
    Sharmeen Obaid Chinoy: Daha sonra çocuklara aylarca askeri eğitim verildiğini anlatıyor. TED شارمين عبيد تشينوي: إنه يخبر ذلك الطفل يعطى شهور من التدريب العسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more