"في أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • herhangi
        
    • her
        
    • hiç bir
        
    • yok
        
    • hiçbir
        
    • bile
        
    • hangi
        
    Yani bu, alıp istediğiniz herhangi bir yere götürebileceğiniz bir şey. TED أعني، هذا شيء يمكنك التقاطه وحمله معك في أي مكان تذهب.
    Parçacık, tanımı gereği, herhangi bir anda tek bir yerde olur. TED الجسيمات حسب تعريفها توجد في مكان واحد في أي لحظة زمنية.
    herhangi bir zamanda, herhangi bir sayfa da Web de, aslında, ...web günlüğü topluluğu bu sayfa hakkında ne düşünüyor?, diyebilirsin. TED ولذا فأن في أي وقت، على أي صفحة في الويب، في الواقع، يمكنك القول، ماذا يعتقد مجتمع المدونون حول هذه الصفحة؟
    Çünkü, gördüğünüz gibi hafif silahlar her yer için tehdit oluşturuyor. Çünkü, uğrak noktaları hemen hemen hiç son bulmuyor. TED لأنه، كما ترون، الأسلحة الصغيرة في أي مكان تمثل الخطر في كل مكان، لأن محطتها الأولى نادراً ما تكون الأخيرة.
    Ona bir kart at. O goriller her an buraya gelebilir. Open Subtitles أرسل لها بطاقة بريدية أولئك الوحوش قد يأتوا في أي لحظة
    Birincisi: "deresi" veya "kanalı" ile biten hiç bir şeyde yüzme. TED أولاً: لا تسبح في أي شيء ينتهي بقناة أو جدول مائي.
    Bir sürü insanla tanışıyorum sanıyorlar ki iyi yaptıkları hiç bir şey yok. TED ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء.
    herhangi bir şeye, herhangi bir yerde ya da zamanda dönüşebilirler. TED يمكنهم أن يتحولوا إلى أي شيء في أي مكان وأي وقت.
    Keyif çatmak dışında herhangi bir konuda yeteneğin yok ki. Open Subtitles أنت غير قادر على الخوض في أي شيء عدا المتعة
    Bugün herhangi bir konuda bana yalan söylemek niyetinde misiniz ? Open Subtitles هل أنت تنوي أنت تكذب علي في أي شيء هنا اليوم
    Tünaydın. şu ana kadar, fenomen herhangi bir zarar vermedi. Open Subtitles مساء الخير حتى الآن الظاهرة لم تتسبب في أي أذى
    her an herhangi biri çıkıp onları yakalayabilir, ve kıçlarının tadına bakabilir Open Subtitles هؤلاء الصغار يديرون الشوارع أي شخص في أي وقت معطى قد يهاجمهم
    Bu bebek bir dakikadan az bir sürede dünyadaki herhangi bir yeri saptayabilir. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ مكانها في أي مكان في العالمِ في أقل مِنْ الدقيقة.
    sonra bu kötü çocukları al ve.. motordaki herhangi bir yere bağla. Open Subtitles بعد ذلك تأخذ هؤلاء الأولاد السيئون وتشبكهم في أي مكان في المحرك
    Sanırım bu her an geri dönebilir demek, öyle değil mi? Open Subtitles أفترض أن هذا يعنى أنه سيعود في أي وقت الآن ؟
    Bir gemi ve uzun bir kara. her yer olabilir. Open Subtitles سفينة و شريط الأرض يمكن أن يكون في أي مكان
    Bu tip yapılanmalarda hata yapan insanlarla her an karşılaşmak mümkün. Open Subtitles في مثل هذه المؤسسات، الأخطاء ممكن أن تظهر في أي وقت
    hiç bir top ya da eldiveni yüzüne tuttun mu? Open Subtitles هل رفعت الكرة أو القفاز إلي وجهك في أي وقت؟
    hiçbir simetriyi hiçbir satır veya sütunda ikinci defa göremezsiniz. TED لا تجدون مرتين أي تماثل في أي عمود أو صف.
    Saat 11 buçuk oldu bile ve yeni kiracı her an gelebilir. Open Subtitles الساعة تجاوزت الحادية عشر و المستأجر الجديد قد يصل في أي لحظة
    Peki vampir inini gün ışığıyla doldurmak için ışık dağıtıcıyı hangi köşeye yerleştirmelisin? TED لذا، في أي زواية عليك تثبيت الموزع ليملأ وكر مصاصي الدماء بضوء الشمس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more