Ben de seninle Bunu konuşmak istiyordum. İşler biraz acayipleşti. | Open Subtitles | هذا ما كنت أريد أن أحدثك بشأنه الأشياء أصبحت غريبة |
- Bubi tuzağı yani. - Ben de öyle dedim. Bubi tuzağı! | Open Subtitles | ـ تقصد مصائد المغفلين ـ ذلك ما كنت أود قوله مصائد المغفلين |
Grubun başkanı ben olmasam, aynı şeyi Ben de isterdim. | Open Subtitles | إذا أنا ما كنت الرئيس منه، أنا أريد نفس الشيء. |
Yani, genç bir kızken böyle bir şeyi hayal edemezdim. | TED | تعلمون ، ما كنت لأحلم بشئ مماثل عندما كنت شابه. |
Ben buydum, olmak istediğim kişi ise buydu: Angelina Jolie. | TED | هذا ما كنت عليه، لكن قدوتي كانت هي: أنجلينا جولي. |
Bu listeye baktığımda -- Benim için yaşayanların Zebur'u gibiydi -- farkına vardım ki, Bunu kızlarımız için yapmış olsakta, biz de beraberinde çok değişmiştik. | TED | وكما انظر اليه اليوم .. انه يبدو كما لو انه ترنيمة عيش لقد ادركت .. ان ما كنت اقوم به لبناتي قد غيرني انا ايضاً |
-Evet, Ben de Bunu merak ediyordum. Neyi kutluyoruz tatlım? | Open Subtitles | أعرف هذا هو ما كنت أتساءل عنه بماذا نحتفل، عزيزي؟ |
Kimseyi aşağılamadım. Hıyar herif bana resim sevgimi sordu, Ben de sevmiyorum dedim. | Open Subtitles | الوخزة سألني ، إذا ما كنت أحب الرسم لقد قلت بأنني لا أحبه |
Ben de aynen öyle dedim. Peki neden uzaylılar hiç kamuflajlı değil? | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله بالضبط، لماذا لا تقوم المخلوقات الفضائية بالتمويه كذلك؟ |
Ben de üvey kardeşim kuzen Dewey için böyle derdim. | Open Subtitles | أجل هذا ما كنت أقولة حول إبن زوجي،إبن العم دوي |
İkisini karşılaştırmak işe yarayabilir. Ben de tam öyle düşünüyordum. | Open Subtitles | يمكن أن يفيدنا مقارنة الاثنان ذلك ما كنت أفكر فيه |
Ben de size Bunu anlatmaya çalışıyordum. Onu kurtarmaya çalıştım. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول أن أخبركم به، لقد حاولت إنقاذه |
Beni eski halime döndürecek misin? Buffy hak ettiği şeyi alabilsin diye? | Open Subtitles | اجعلني ما كنت عليه حتي يمكن لبافي أن تحصل علي ما تستحقه |
Sağ ol baba, Benim istediğim de tam olarak buydu. | Open Subtitles | شكرا يا أبى هذا بالظبط ما كنت أريد أن أسمعه |
Tabloda Benim gördüklerimi görebilmiş, bu yüzden Courbet'e tabloyu ona vermesini söyledim. | Open Subtitles | رأت فيها ما كنت أأمل أن تريه قلت له أن يمنحها لها |
Bunu bilmiyormuş gibi davransaydım Senin gibi zeki ve mükemmel bir adamla yaşayamazdım. | Open Subtitles | لو لم اتظاهر, ما كنت لأتمكن من العيش مع رجل فى مثل ذكائك |
Onların heveslerini kaçıracak herhangi bir şey yapmadın ya da söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | ما كنت لتفعلي أو تقولي أي شيء، من شأنه التعجيل برحيلهم، أليس كذلك؟ |
Şimdi odamda düşünüyordum da, valla Sen beni büyük sıkıntıdan kurtardın. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد أنقذتني من ورطة كبيرة ما كنت لأخرج منها لولاك |
Kötü bir şey yapmamış olsaydı ona hiç musallat olmayacaktım. | Open Subtitles | ما كنت سأزعجها بعد ذلك لو كانت على ما يرام |
Ben bir şey söylemiyorum, sadece Ben olsam böyle yapardım diyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا |
Bunu nasıl yapabildiklerini anlamıyorum. Ben asla bir böcek yiyemem. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يفعلون ذلك، ما كنت لآكل حشرةً أبدا |
Yapmaya çalıştığım şeyi Sen başardın, ben başaramadım ve nasıl yaptığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | فعلتِ ما كنت أحاول فعله، وأنا لم أستطع. ولا تعرفين حتى كيف فعلتيه. |
Ve geçen yıl bir sürü fotoğraf çektim; çok az kişi bu fotoğraflarla ne yapacağımı biliyordu, ama bir sürü fotoğraf çektim. | TED | ولقد التقطت الكثير من الصور العام الماضي قليل من الناس من عرف ما كنت أنوي أن أفعله لكني التقطت الكثير من الصور. |
Kulüpte adamın yüzüne öyle demiyordun ama. Sinir olduğum üç şey var: | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت تقوله في الحفلة ثائراً به في وجه الرجل |